Читаем Поэзия и проза Древнего Востока полностью

«Воистину, люди, — вы одни,и вместе с вами мудрость умрет!Но у меня есть ум, как у вас, —и кто же не знает того, что вы?Смешон я стал для друга моего —я, кто к Богу взывал, внимаем им;да, смешон праведный и простой!Кто в покое, смеется чужой беде,толкает того, чья нога скользит!Благополучны разбойничьи шатры,раздражающие Бога имеют покой,потому что им Бог — сила их.Но спроси-ка у скота — он скажет тебе;у птицы — и она возвестит тебе;у земли — и она вразумит тебя;и поведают тебе рыбы морей, —есть ли тот, кто не узнал бы от них,что это все сотворил Господь,в чьей руке — дыхание всего, что живет,и всякой человеческой плоти дух?Не пробует ли ухо слова,как рот, что отведывает вкус яств?Разве в старцах мудрость живетили в дряхлолетних явлен ум?И мудрость и мощь — все у Него:у Него — совет, у Него — ум.Что Он разрушит, но воздвигнется вновь;кого Он заточит, не выйдет вновь.Он сдержит воды — и придет сушь;пустит — и они взроют прах.Сила и удача — в Его руке;обман, и обманувшийся — во власти Его.Мужей совета помрачает Они делает глупцами судей земли;расторгает узы царейи возлагает запор на чресла их;священников понуждает босыми идтии могучих повергает во прах;отнимает речь у опытных мужейи лишает старцев силы ума;обильно изливает на знатных срами ослабляет пояс борцов!Отверзает Он сокрытое во тьмеи выводит затененное на свет:умножает народы и губит их,расселяет племена и обращает в ничто,отнимает ум у народных вождейи ведет в пустыню, где нет пути, —ощупью, без света бредут они,как пьяные, шатаются в темноте!

Глава 13

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги