11 — Я спустился в ореховый сад[1007]посмотреть на побеги долины,Посмотреть, зеленеют ли лозы,зацвели ли гранаты.12 Я и не ведал[1008] —душа моя меня поверглапод победные колесницы:Вернись, вернись, шуламянка,вернись, вернись, дай взглянуть — Что смотреть вам на шуламянку,будто на хороводную пляску?
VII
* * *
2 — Как прекрасны твои ноги в сандалиях,знатная дева!Изгиб твоих бедер, как обруч,что сделал искусник,3 Твой пупок — это круглая чашка,полная шербета,Твои живот — это ворох пшеницыс каёмкою красных лилий,4 Твои груди, как два олененка,двойня газели,Шея — башня слоновой кости,5 Твои очи — пруды в Хешбоне[1010]у ворот Бат-рабби́м,Твой нос, как горная башняна дозоре против Арама,[1011]6 Твоя голова — как гора Кармел,[1012]и пряди волос — как пурпур,Царь полонен в подземельях.
7 — Как ты прекрасна, как приятна,любовь, дочь наслаждений!8 Этот стан твой похож на пальму,и груди — на гроздья,9 Я сказал: заберусь на пальму,возьмусь за фиников кисти, —Да будут груди твои, как гроздья лозы,как яблоки — твое дыханье,10 И нёбо твое — как доброе вино!— К милому поистине оно течет,У засыпающих тает на губах.
* * *
11 — Досталась я милому,и меня он желает, —12 Пойдем, мои милый, выйдем в поля,в шалашах заночуем,13 Выйдем утром в виноградники:зеленеют ли лозы,Раскрываются ль бутоны,зацветают ли гранаты?Там отдам ямои ласки тебе,14 Мандрагоры благоухают,у ворот наших много плодов:Нынешних и давешнихприпасла я тебе, мой милый.
VIII
* * *
1 — Кто бы сделал тебя моим братом,вскормленным матерью моею, —Я встречала бы тебя за порогом,невозбранно бы тебя целовала,2 Привела бы тебя я с собоюв дом матери моей родимой,Напоила бы душистым виноми соком моего граната!
* * *
3 — Его левая — под моей головою,а правой он меня обнимает, —Заклинаю я вас, о девушки Иерусалима:Что вы будите, что пробуждаетелюбовь, пока не проснется?
6 — Положи меня печатью на сердце,Печатью на руку!Ибо любовь, как смерть, сильна,Ревность, как ад, тяжка,Жаром жжет, —Божье пламя она —7 И не могут многие воды любовь погасить,Не затопить ее рекам, —Кто ценою своего достояния станет любовьпокупать,Тому заплатят презреньем.
* * *
8— Есть у нас сестрица,у нее еще нету гру́дей,Что для сестрицы нам сделать,когда к ней свататься будут?9 Была бы она стеной —мы бы ее укрепилисеребряными зубцами,Была бы она дверью —мы бы ее заградиликедровой доскою.— А я — стена,мои груди, как башни,10 Потому он во мненаходит оплот.