Я опьянен! Я опьянен! Любовью опьянен!
Я опьянен! Я опьянен! При солнце взят в полон!
Я опьянен! Я опьянен! Все дни мои — что сон!
О гамаспюр! Ты, что, цветя, не вянешь никогда!
О эликсир! Ты, что целишь все скорби без следа!
Прекрасная! Будь, как миндаль, зеленой навсегда,
Чтоб видели красу твою мы долгие года!
Я опьянен! Я опьянен! Любовью опьянен!
Я опьянен! Я опьянен! При солнце взят в полон!
Я опьянен! Я опьянен! Все дни мои — что сон!
О чудный образ! Ты вовек — прекрасна и чиста!
Как ангелы, сияньем ты небесным облита!
Твой рот — божественный алтарь, и фимиам — уста,
А зубы — нити жемчугов, и вся ты — красота!
Я опьянен! Я опьянен! Любовью опьянен!
Я опьянен! Я опьяпен! При солнце взят в полон!
Я опьянен! Я опьянен! И дни мои — что сон!
ПЕСНЬ О РОЗЕ И СОЛОВЬЕ
Когда исчезла роза, в сад явился соловей,
Узрев ее шатер пустым, затосковал по ней,
Всех спрашивал, не находя возлюбленной своей,
В ночи взывал, за часом час плачевней и грустней.
«О сад, с тобой я говорю! Дай мне, о сад, ответ!
Ты розы не берег моей, любимой розы нет;
Главы, царицы всех цветов, увы, пропал и след,
Чей был бессмертен аромат, чей был прекрасен цвет!
Так рухнет пусть твоя стена и распадешься ты;
Засохнут пусть твоих дерев и ветки и листы;
Пусть топчет всякая нога просторы пустоты,
Исчезнут злаки, и трава, и корни, и кусты».
«Обильноводный, не теки,— я говорю ручью,—
Стряхните, дерева, листву зеленую свою!»
Я без смущенья говорю, отчетливо пою.
Достойнейшую унесли любимицу мою.
Ах, розу унесли мою, и ныне я уныл,
Отняли свет очей моих, и мрак меня стеснил,
Я плачу и при свете дня, и при лучах светил,
Моей привычкой стала грусть, в душе нет прежних сил.
То надо мною учинил садовник, может быть;
Он розу от меня унес, чтоб боль мне причинить.
Ее мне больше не видать! Рабу, мне как же быть?
На грусть веселый свой напев я должен изменить.
Боюсь, быть может, ветер встал, суровый, страшный, злой,
И листья розы оттого увяли под грозой.
Иль дуновением ее палящий солнца зной
Обжег и розу омертвил с непрочной красотой.
Иль, мне завидуя, цветы свершили это все,
Похитив, тайно унесли все счастие мое.
Иль сильный град на розу пал из туч, как лезвие,—
Сразив жестоко, от куста отрезал он ее».
Одно в ответ цветы гласят на много голосов:
«Где роза спрятана — о том нет вести у цветов.
Утеха мы тебе, певец, на тысячу ладов,
И каждый все тебе из нас пересказать готов».
На крыльях в воздух соловей взлетел на этот раз,
Подумал: «Расспрошу у птиц я обо всем сейчас,
Что знают, пусть о том скорей мне сообщат рассказ,
А то, как море, хлынет ток слез у меня из глаз».
«Вы знаете ль, свершилось что? О птицы, к вам вопрос:
Из сада розу унесли, чистейшую из роз!
Не знаете ль, куда ушла иль кто ее унес?
Вы, может, видели ее иль весть вам кто принес?»
А те в ответ: «Создатель-бог то ведает лишь сам,
Лишь он один читает все, что скрыто по сердцам.
Иди, лети, ищи ее ты по другим местам,
Но розы не видали мы, господь — свидетель нам».
И огорчился соловей, сказал: «Куда пойду!
Ведь до рассвета я всю ночь терзаюсь, как в бреду.
Мне страшно, что без розы вдруг я смерть свою найду,
Тоскуя, с розой разлучен, в могилу я сойду.
Хотя б, без розы, дали мне весь мировой простор,—
Все будет жалким для меня, презренный, лишний вздор!
Пусть песнопевцы мне поют и с музыкою хор,—
Мне будет сладкий их напев как тягостный укор.
Куда же унесли тебя иль скрыли где тебя?
Твою высокую любовь как позабуду я?
Страдает сердце у меня, как и душа моя,
И увядают все цветы сегодня, грусть тая.
Я весь дрожу, вся жизнь моя — как будто сны одни,
И самый солнца свет, как мрак, мне кажется в тени.
В мучениях и в горести провел я эти дни,
И жизни той, что прожил я, в счет не войдут они.
Моя разлука тяжела, терпимая едва.
Не обо мне ли издавна сказал пророк слова:
Не хуже ль я, чем пеликан, в стране, где жизнь мертва,
И на развалинах не я ль уселся, как сова!»
Пришел садовник и его утешил средь забот,
Сказал: «Не плачь, о соловей, ведь роза вновь придет.
Смотри: фиалка уж пришла, предтеча розы,— вот,
Я с доброй вестью прихожу, несу поклон вперед».
И соловей благодарил и был безмерно рад:
«Дай бог, чтоб ты блаженно жил и дней бессчетных ряд;
Пускай твои цветы цветут, распустится твой сад,
Пусть обновятся в нем фонтан и камни из оград!
Все веточки и все ростки пусть зеленеют в нем,
Росой покроются с небес, заблещут, как огнем,
Размерно зыблются пускай под нежным ветерком,
На радость людям аромат пусть разливают днем!»
Взяв, розе ко двору снесли посланье от певца,
Там розу-астру перед ней избрали как чтеца.
Встав на ноги, она, держа посланье у лица,
Прочла от соловья письмо всем громко до конца:
«Душой любимая! Тебе я низкий шлю поклон!
Блаженная! Здорова ль ты, лишь этим я смущен.
На господа надеюсь я, кто всем обогащен,