Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Странники, взгляните на меня.Кто еще, подобно мне, томится?Мотыльки, любовники огня,Кто из вас к блаженству не стремится?Ветер, ветер, ты в чужих краяхПел в ушах, вздымал дорожный прах…Есть ли в мире справедливый шах,Где его счастливая столица?Муж святой, ты видел горний рай,Ты земной благословляешь край,А по белу свету ходит бай.Укажи, где нищете укрыться?Дудку сделал я из тростника —Ростовщик услышал должника.Птицы вы мои! От ястребкаРазве может спрятаться синица?Рыба, ты и лодка и гребец,Синяя пучина твой дворец.Есть ли в мире остров, где беглецВечных бедствий мог бы не страшиться?Мир-завистник, ты, как время, стар,Отнимаешь свой блаженный дар…Есть ли на земле такой базар,Где алмазы по грошу кошница?В мире есть красавица одна,Словно двухнедельная луна;Родинка ее насурьмлена, —Кто с моей избранницей сравнится?На земле моя Менгли жила,Обожгла мне сердце и ушла.У меня в груди ее стрела.Где она? Какой звезды царица?Я скучаю по родным краям.Ты гулял ли с нею по горам?Дай мне весть — по-прежнему ли тамДождь идет, седой туман клубится?За годами промелькнут года,Новые возникнут города.Кто мне скажет — будет ли тогдаПо Корану человек молиться?Народится новая луна —Не навеки сгинула она.Для ростовщика возведена,Будет ли надежная темница?Мало говорил Махтумкули, —По глазам печаль его прочли.Лебеди отеческой земли,Иль не горько с вами разлучиться?

Начала

Опередив добро и славу,В счастливый день певец придет.С бедой мулла придет в державу,И вражеский боец придет.Хвастливый трус при первой ране,Смутясь, покинет поле брани.Предупредив пожар желаний,Томление сердец придет.Отец себя увидит в сыне.Спит кабаненок в черной тине.Мотыга застучит в пустыне —И влага наконец придет.Вдали от логова родногоЧто волк? Добыча зверолова.Фраги! Потом родится слово,Сперва его творец придет.

Нашествие

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже