Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Волк тот, известный всем охотник чащ непролазных,Кто, притаясь в кустах, вдоль опушек рыщет сторожкоИ за стадами стада вырезает себе на закуску, —Этот мясник бежал однажды, проголодавшись, —Не покупать, — о нет! — но, чего-нибудь вынюхав, стибритьИ недалеко, у речки, козу приметил случайно,Даже, верней, не козу, а всего лишь козочку только.Тотчас, по-волчьи напав, бранить он сердечную начал:«Воду мою зачем мутишь ты мордой нечистой?Или забыла, как страшно отца твоего покарал я?Как же вдобавок и ты грязнить питье мое смеешь!»«Ах, пощади, господин, — трепеща, взмолилась бедняжка, —В жизни я никогда твоей не грязнила водицы!Бог нас вовеки храни от лихого дела такого!Мы, лишь волчий дух почуя, спешим схорониться,Ибо набеги твои наш род беззащитный изводят.Коз, лошадей, коров, поросят, овец и барановВсюду, в полях и в бору, сожрал ты, право, без счету,Также и мать мою задрал во ржи беспощадно».Чуть не взбесился волк, услышав речи такие,Гнева и мстительной злобы исполнен, ощерился тотчас.«Дурья башка, — вскричал, — держи язык за зубами,Несправедливым судьею досель не бывал никогда я.Иль неизвестно тебе, как луга потравил мне отец твой,Взяв на подмогу мать заодно с ненасытным потомством?Этого мало: сердце должно бы лопнуть с досады…Разве, признайся, не вы беззастенчиво шкодите всюду, —Кто обдирает в лесах наилучшие наши деревья,Кто молодые побеги в садах изгрызает, играя,Кто, в огород хитроумно забравшись, овощи крадет?Вот почему король запрещает держать вас отныне,Знай, что мне повелел он за вами присматривать зорко.Мне разрешил карать преступников всех для примера,Твердой рукой повсеместно лихие дола пресекая!»Так, пред козою похвастав, в несчастную зубы вонзил онИ, во мгновенье одно растерзав, сожрал ее тут же.Так и на свете, глядишь. Кто втайне злое замыслил,Может бесчестно всегда обвинить в преступленье любогоИ, как свирепый волк, растерзать беднягу на части.<p>Иллюстрации</p>

Портрет Григора Нарекаци. 1173 г.

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Мештоца при Совете Министров Армянской ССР.

Фрагмент рукописи X в. (Реплика Эчмиадзинского Евангелия)

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР.

«Иона, сбрасываемый в пасть кита». «Чаштоц» («Праздничная минея»), 1286 г

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР.

«Лейли навещает Меджнуна». Рукопись «Меджнун ва Лайли».

Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики