Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Изо всего, что ныне перечислил,Всего, чем ныне утрудил тебя,Что тягостней тебе и ненавистней,Каким грехом я погубил себя?Что совершить и как тебя восславитьРабу, который скорбию томим?Как от грехов своих себя избавить,Представ перед всесвятым величием твоим?Сколь велико, скажи, твое терпеньеИ долго ль будешь ты меня прощать,И долго ль будешь, господи, молчать,Мои земные видя прегрешенья?Тебе совсем мою прозреть бы речь,Тебе б не слушать слов моих ничтожных,Не для меня ль карающий твой меч?Я заслужил, чтобы меня обречьНа казнь, что ждет преступников безбожных.Но ты меня, бредущего во мгле,И прочих, мне подобных, на землеВрачуешь добрым светом милосердья,Чтоб душам нашим обрести бессмертье.Там, где мерцает неземная синь,Нас, грешных, не по нашему усердьюТы одаряешь, господи.Аминь!

Слово к Богу, идущее из глубин сердца

(Гл. 71)

I

Пребудь счастлив и славен, сонм святых,Хотя порой иные отступались,Хотя порой иные колебались,Но вновь гореньем чистым озарялись,И находили путь, и утверждалисьВ неложности молитв и дел своих.Они являли слабости подчас,Но отрекались от сует мгновенныхИ возвышались в помыслах священныхНад бренной сутью каждого из нас.Была всегда их чтима чистота,И не было к мольбе их небо глухо,Их чтят, как тело господа Христа,В них — обиталище святого духа.В них нету ни следа, ни тени тьмы.Их праведность светла в сиянье божьем.Они богоподобны, если мыКого-то богу уподобить можем.Была их жизнь чиста и безупречна,Неколебима воля, вера вечна.Их истина едина и одна.Всему, что в мире тленно или мнимо,Противоборство их необоримо.Их благочестие несокрушимо,И мудрость их для нас непостижима,Сияньем божиим озарена.Молить их, как создателя молю я,Деяния их чтить по мере силИ уповать на помощь их святую —На это нас всевышний вразумил.

II

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже