Читаем Поэзия скальдов полностью

1 Грусть — велика: Грузом воздушным Безмен языкаС места не сдвинутьТрудно Хрофтову Крадьбу добыть,В укроме души Она сокрыта.[30]2 Горькое давит Горой гореИ не дает Ётунхейма Древле добытый Дивный дар Поднять со дна Думы темной.[31]3 Раны выи Имира грозно Пред жилищем Родича плещут.[32]4 Весь мой корень Вскоре сгинет.Буря клонит Клены бора.Разве рад,Кто прах родимый Должен из дому Долу несть?5 Вспомяну Про конец Отца-матери. Венцом словесным УкрашуПрах родичей, Открыв врата В тыне зубовном.6 Вал суровый, Ограду рода,В крепости деда Прясло пробил. Так и моя Дырой зияет: Место сына Стало пусто.7 Ран меня Ограбила,Други мои Утрачены. Разломало Род мой море,Мой забор Разбит прибоем.[33]8 Когда б я местиМеч мог несть,То ПивоварНе сдобровал бы.Если б досталоСил, то спорилЯ бы бранноС братом бури,[34]9 Мне ли биться С убийцей сына, Если видит Всяк и всюду,Что у старца Сил не станет? Ужели мне Поможет немощь?10 Многое пало Морю в руки. Горько сказывать Гибель ближних. Рода щит Направил стопыВ путь блаженный От жизни сей.11 Знаю сам;В сыне своем Я дурного Зерна не сеял.Рос бы и зрел он Древом щитным И был взят дланью Владыки боя.[35]12 Слушался он Слова отцова Боле, чем Чужих речей.Мне в дому Был подмогой,В страдну пору Опорой верной13 В поветери Свивёр Мне братня Утрата.Если бесится Битва, то я Озираюсь,Не рад, что сир.[36]14 Кой муж был бы Мне пособникВ драке против Вражьей рати?Став осторожен, Сам на рожон На железный Уже не лезу.15 Трудно сыскать Во всем народе Мужа, кому бы Можно верить,Ибо продаст Предатель подлый Братню перстьЗа перстень малый.18 Видно делоБывает в деньгах………17 Сыну замену,Если сам Не породишь,Где ж найдешь?Кто бы ни стал На место брата,Тот все едино Не брат родимый.18 Мне не любо Бывать на людях,Не мило даже Их тихомирье.Чадо наше Ввысь умчалось,В чертог воздушный К душам родным.19 Враг мой — владыка Влаги пьяной,Сей соложеной Болотной жижи. Клеть раздумья Не вздымаю И не в силах Носить высоко,[37]20 С тех пор как жар Хвори жадной Сына свирепоСо свету сжил. Ведаю, правда, Бежал весь век Он, безупречный, Речи хульной.21 Правда, в обитель Богов он былДланями взят Друга людей.Ясный, мною Взращенный ясень, Саженец нежныйМоей жены.[38]22 Жил я в ладахС владыкой сечи,Не знал заботы, Забыл про беды. Нарушил ныне Нашу дружбу Телег приятель,Судья побед.[39]23 Рад я не чтить Брата Вили,Главу богов Отвергнуть гордо,Но Мимира друг Дал дар мне дивный, Все несчастьяВозмещая.[40]24 Сей боевой Ворог Волку Дал мне речь БезупречнуИ взор ясный,Чтоб явью вражьей Легко бы стали Ковы лукавых.[41]25 Тошно стало!Стоит на мысу В обличье страшном Волчья сестра.Все же без жалоб Буду ждать По всей охоте Хель прихода.[42]
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги