Он глубочайшей верой оживлен.Как он почувствовал ее волненье?Иль все рабы готовы к возмущеньюИ вспыхнула заря иных времен?Или к добру один стремится он?Нет, нет! Разделит он освобожденьеС собратьями. Прекрасно их стремленье!Их путь тяжелый солнцем освещен!О братья! С вами я пойду вперед,И наш союз все цепи разорвет,В борьбе товарищам не изменяю.А нынче вся земля — созревший плод,Который рук умелых только ждет,Всем нам венец — победа вековая!
Я тщетно защищался и выбрался из боя.Изломано, разбито мое копье стальное.Меж нами — земли, воды, и нет числа преградам,Но мы повсюду вместе, и ты со мною рядом.И по любым дорогам, всегда, во все краяТы следуешь за мною, о спутница моя!Когда же мне напиться в пути не удается —Ты черпаешь мне воду ладонью из колодца.Или, раскрыв одежды, мечтаешь, может быть,Меня не из колодца, а грудью напоить.К источнику склоняешь ты голову свою,Чтоб вместе пить со мною искристую струю.Повсюду пребываешь подобно легкой тени,Тебя лучи разносят и запахи растений.Полны твоим молчаньем все шорохи, все звуки,Они в молитвах, в бурях, в словах любви и муки.Меж нашими скорбями потеряна граница.Ты в том, что умирает, и в том, что вновь родится.Далекой оставаясь, ты — рядом, ты — со мной… О вечная невеста, — тебе не стать женой!
Дакское
Перевод С. Шервинского
Смотрю на хрупкий глиняный сосуд… Здесь трех тысячелетий был приют,Которым противопоставилТы обжиг свой, — и каждый век оставилВнутри тебя, храним твоим покоем,Частицы тонкой пыли, слой за слоем.Все возрасты веков сберег сосуд.Мгновенья будут жить, века — умрут.Ты полон тайны. Горлышко с надломом.Ты долго спал под тучным черноземом.Не сыщешь и костей руки счастливой,Тебя покрывшей редкостной поливой.Он глину мял — и родилась амфора.А где же мастер? Нет и горсти сора.Все станем почвой, жирной иль сухой… Ты жив, он — нет. Таков удел людской.Кровавым, потным ногтем он слегкаВцарапал все же контуры цветкаВ твое бедро, обвел тебя каемкой.Вдохнул он чувство в горло глины ломкой.Ты — можешь быть, он — бытия лишен,Одним надрезом ногтя воскрешен!Не одному всевышнему служи ты,Как ширь пустынь, иль звезды, иль луна.И людям ты принадлежишь сполна.Пусть руки мастера забыты,Твой тронуть стан ладонь моя вольна.Тебя поставил на руку гончарИ стукнул пальцем, — гулко на ударОтветил ты. И ныне звучно пеньеПустынных недр, как в первый миг рожденья.Кувшин из глины с мыслью пополам,Он — голос дал тебе, я — слово дам.