Читаем Поэзия вагантов полностью

Вечерняя песня

1. В час, когда закатитсяФеб перед Дианою,И она с лампадоюЯвится стеклянною,Сердце тает,РасцветаетДух от силы пенияИ смягчает,ОблегчаетНежное томление,И багрец передзакатныйСон низводит благодатныйНа людское бдение.2. Сон, души целитель!Нет тебя блаженней!Ты порывы укрощаешьГорестных мучений!Ты смыкаешь очиРоем сновидений,Ты самой любви отраднейИ благословенней!3. Веянья Морфея[195]В наши души сеютСны живые,Ветерками веют,Нивами желтеют,Реками струятся,И колеса шумных мельницВ них кружатся,И под их круженье очиСном смежатся.4. После наслажденийВенериныхПолон мозг томленийНемеряных,Свет темнеет, дивный сумрак спится,И плывут глаза в челнах-ресницах…Сладко, страстью наслаждаясь,Сном забыться,Только слаще, пробуждаясь,Вновь любиться!..7. Где листва вновь зазеленела,Где поет песню филомела,Отдыхать приятно;Но милей на траве резвитьсяС нежною девицей!Вешний луг дышит ароматно,Розы — в изголовье!А потом, утомясь любовью,Сладко пить подкрепленье силамВ сновиденьи милом,Что слетит лётом легкокрылым!8. Как сердце бьетсяИ как душа мятетсяУ того, кто любови предается!Как в просторе водном волныНосят челны,Так ни в счастье, ни в несчастье не уверенаРать Венерина.

Ум и страсть

1 а. На весах колеблемыхИ зыблемыхДух во мне мятежится,ТревожитсяМнительным волнением,И томится,И двоитсяПротивоборением.1 b. Ум влечет в прозренияПознания,Страсть зовет игривымиЗабавами:Воля с волей борются,Ум с ВенеройГорькой меройВ страдном сердце мерятся.[Припев: ] О боль моя,Лишь тобой болею я,Немею я,Но ожить не смею я!2 а. Как лист на деревеТрепещущий,Как рыщущийВ туманном маревеПо воле волн,Бескрылый челн,Кружимый зыбью, плещется,Так плачетсяДуша моя и мечетсяВ злосчастииМеж разумом и страстию.2 b. Кладу на чашу яИ ум и страсть,И грусть и сласть,Но тщетно взвешиваю, —Мне видится,Мне чудитсяКрасавица с неробкимиУлыбками,С ласкающими губками,Звук голоса,И лоб и нос и волосы.[Припев.]3 а. Страсть прельщаетИ смущаетЛеностьюи пленностью;Ум тиранитИ возвышенною манитУченостью.3 b. Ум целящий,УводящийВ раннееизгнание,Прочь скорее!Я покорен КифереиВелению![Припев:]О боль моя,Лишь тобой болею я,Немею я,Но ожить не смею я!

Проклятие Венере

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги