Читаем Поэзия вагантов полностью

1 а. Прокляну Венеру я,Если не отстанетИ не перестанетПрежнеймучить верою,Поначалу нежной,А потом мучительной,А потом губительнойВ скорби неизбежной.1 b. В игрища ВенериныЯ вступал впервыеВ дни мои былыеСкромно,неуверенно;Но теперь я помню:Нет ее заманчивей,Нет ее обманчивей,Нету вероломней.2 а. Венеры в ратном стане яВ дни ранниеСлужил со всем старанием,Как подобает мужу;Уж воин я заслуженный,Натруженный,А все-таки я нужен ей —Зовет меня к оружью.2 b. Умы людей баюкая,Лишь мукоюИ тягостной докукоюКазнила их Цирцея;Но от ее прельщенияУмениеСпасло ведь, тем не менее,Скитальца Одиссея.Зачем мне безответноПылать любовью тщетной?Уж лучше ненавидеть!Но нет, да минет любящихУдел все узы рубящих:Пусть радостиИх младостиСудьба не смеет строгостьюОбидеть!3 b. Любовь хоть и обманет,Но пусть она не станетИ ненавистью злобной!Кто в страсти злобой лечится —Тот тщетно духом мечется:СтремлениеК целениюУма — вот путь, спасениюПодобный!

Изгнанническая песня

1. Ах, отчизны края родимые,[196]Кров веселый, сени знакомые!Злой любовью гоним от дома я,Прочь направил к смерти шаги мои,Странник!2. Прощай, дом мой, прощайте, братияПо весельям и по занятиям;Пожалейте, что в страстной смуте яПогибаю душой и плотию,Бедный.3. Жжет мне рана стрелы ВенеринойДух, дотоле страстью не меренный;Днесь реченье древних проверено:«Где любовь — надежда потеряна».Горе!4. Сколько пчел над Гиблой взвивается,Сколько рыб в пучинах скрывается,Сколько листьев в Додоне веется,[197]Столько муки любовью деетсяЛюдям!5. Нет для смертных злей наказания,Чем любви огонь и терзание —В ней тоска и в ней истязание:Больше боль от тщетного знанияСласти.

Зимняя песня

1. С деревьев листья падают,Стоят леса пустыней.Все ниже солнце прядаетПо сини.Тепло людей не радует,Все стынет.2. От стужи птицы мучатся,Мороз ползет по травам,И филомела плачетсяДубравам,Что, ах, пора уж кончитьсяЗабавам.3. Трава в снегу повянула,На речках лед упрочен.Хоть солнце бы проглянулоНам в очи!Но стали дни в ночной тениКороче.4. Все в мире крепко правитсяМорозом зимним ярым;Мое лишь сердце плавитсяПожаром:Пылаю по красавицеНедаром.5. Пьянит меня душистоеДыханье и касанье;Палит меня огнистоеЛобзанье;В очах ее — лучистоеСиянье.6. Огонь погаснет греческий,[198]От уксуса залитый;А мой огонь — не греческий,Палит он:И я горю, ни в чем не зрюЗащиты.

Вальтер Шатильонский

Зимняя песня

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги