Читаем Поэзия вагантов полностью

Наш аббат искусен кубки опрокидывать;Наша аббатиса не отвыкла ног раскидывать;Нет людей ученее нашего декана —Семь наук расскажет мигом, особенно спьяна.Наш казнохранитель свое дело знает,Всякого просителя с порога прогоняет.Каноники наши ходят необуты,Но под толстою рубахой славно брюхо вздуто.Кастелян всегда кричит: «А ну, еще по маленькой!»И пьет, пока отличит шкалик от шкалика.Повар блюда нам несет соленые и жирные, —Такова-то наша жизнь, славная да мирная!В обители нашей отменные нравы:Августин свидетель, лучше нет устава!Августином сказано: «Чем устав тяжелее,Тем жизнь святее!»Из любого ордена наш орден примет брата,И цистерцианца, и премонстрата,И проповедника, и минорита, —В орден наш для каждого все входы открыты,Ряса наша впору и разбойнику и вору.Примем мы ученика и примем мы ученого,Жизнию бродячею к нам привлеченного.Возбраняет орден нам просыпаться рано,Кто поутру в храм спешит — поступает странно.А как солнце выглянет — с колокольни грянем,Самолучшее вино из погреба достанем;На первое чтение — бернардинского подносим;На второе пение — кости бросим, перебросим;Под благословение — три шестерки разом кинь,Мф 27, 64 «И будет последний обман хуже первого!»[212]Аминь!

Петр Корбейльский (?)

Ослиная секвенция

1. Се является оселОт восточных стран и сел,Славный, благороднейший,Груз таскать пригоднейший.2. Хоть ногами двигать лень,А шагает он весь день,Палками немалымиДвижим и стрекалами.3. Воскормил его Сихем,[213]С лаской принял Вифлеем,Гнало племя ДановоВ воды Иордановы.4. Зрите, зрите оного,Под ярмом рожденногоИ ушами длинногоКороля ослиного!5. Мула он стремительней,Лани он пленительней,И верблюда гордогоПрытче одногорбого.6. Злато из арабских стран,Мирру, смирну, фимиамВвозит в церкви божииДоблесть толстокожая.7. Вез он тяжкие тюки,Благовонные вьюки,Сам же, в славу божию,Травку грыз подножную.8. Ест он каждый божий деньКолкий терн, сухой ячмень,А мякину от зернаОтвевает нам сполна.9. Мы осла насытили,К торжеству восхитили,Все былое ныне сгинь —С нами в лад скажи «аминь».

Чествование Титира

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги