— Воистину пенно и искристо есть,и допьяна напоить нас способно есть.Нам же убо надлежит благодарствоватьи во кружалах доброе вино восхвалять и благословлять,и питие оного проповедовать.Его же насаждают презренные мужланы,его же испивают благородные сеньоры и клирики,его же чтут боголюбивые иереи,от него же проистекают мордобития велии,им же жаждущие утоляются,им же жизнь человеческая ко здравию возвращается,от него же играют неимущие,от него же распевают в духовном звании сущие, каковые, пьяны будучи, непрестанно и ежеденно возглашают, единогласно глаголючи:[12. Свят.]
(Хор
:) — Хват, хват, хват еси, господь Вакх Хапаоф! Полны кубки и трапезные славы твоей! Осанна в вышних! Хула тому, кто лакает и одежду спускает! Осанну возглашаем в вышних!— Во шкалики шкаликов.
(Хор
:) — Опрокинь.[13. Отче.]
— К ковшику приложимся. Наставлениями отца-целовальника умудренные и добрым вином упоенные, возгласить отважимся:
Отче Вакх, иже еси в винной смеси. Да испьется бремя твое, да приидет царствие твое, да будет недоля твоя, яко же в зерни, тако же и во хмелю. Хмель наш насущный даждь нам днесь и остави нам куски наши, яко и мы оставляем бражникам нашим, и не введи нас во заушение…
(Хор
:) —… но избави сиволапых от всякого блага!— Опрокинь.
(Хор
:) — Во шкалики шкаликов. Опрокинь.— Хула мужику да пребудет же с вами вовеки.
(Хор
:) — И со духом свиным.[14.Агнец божий.]
(Хор
:) — Братец Вакхов, иже изъял трезвенность из мира сего, даруй нам пир. Братец бражный, иже содержишь блудилища мира сего, даруй нам пир. Братец добрый, иже приемлешь заклады от нас, даруй нам пир.15. Причастие.
— Приидите, сыны Бахусовы, да восприимете вино чистое, еже уготовано вам от начала лозы. Пир вам.
(Хор
:) — И со духом свиным.[16. Молитва.]
— К ковшику приложимся. Боже, иже вечную распрю меж клириком и мужиком посеял и всех мужиков господскими холопами содеял, подаждь нам, молим тебя, везде и всегда от трудов их питаться, с женами и дочерьми их баловаться, и о смертности их вечно веселиться. Во имя бочки нашей и ворога Бахуса, иже с тобою хлещет и кости мещет, — во шкалики шкаликов.
(Хор
:) — Опрокинь.— Пир вам.
(Хор
:) — И со духом свиным.[17. Отпущение.]
— Отыдите. Час пития вашего настал.
(Хор
:) — Благодарение Бахусу. О влага приятнейшая! Сколь сладка ты для испивания! Ты творишь из простеца мудреца, из смерда осла, из монаха игумена. Прииди во спаивание нам. И не укосни!VIII
ПРЕДТЕЧИ И СОВРЕМЕННИКИ
В некоторое время ехавшему святому Бернарду с братиями по дороге встретились бродячие клирики, коих он и стал увещевать к обращению. На что единый из них: «Сыграю, — сказал, — я с тобою в кости: ежели выигрыш выпадет мне, отдашь мне коня своего, ежели тебе — последую за тобою в обитель». Ответствовал святой: «Да сбудется воля божия». И тот, извлекши кости подменные, выбросил разом три шестерки. И было в монахах великое смятение по неведению промысла божия; а муж блаженный, на Христа уповая во спасение души встреченного, поднял кости и метнул. И се явились на двух костях две шестерки, третья же кость, разделившись надвое, одною своею стороною шестерку, другою пятерку обнаружила. Каковым зрелищем устрашенный клирик тотчас последовал за человеком божиим в обитель Клервоскую, где и сделался достойным иноком. Чудо сие и поднесь пересказывается в училищах у парижских наставников.
(Цезарий Гейстербахский)
Стих об аббате Адаме
Пер. Б. И. Ярхо