Читаем Поэзия вагантов полностью

Адам на виду у всех, а Ева на листвии,А Каин на сошнике, и Авель на подойнике,Ной на ковчеге, Иафет на все стороны,Авраам под деревом, Исаак на жертвеннике,Иаков на камне, Лот перед воротами,Моисей на горе, Илия на коже,Даниил на судном месте, Товия на ложе,Иосиф на хлебной мере, на мешке Вениамин,Давид на восхолмии, Иоанн на голой земле,Фараон на песке, Лазарь у стола,Иисус над кладезем, а Закхей на дереве,А Матфей на скамье, а Ревекка над ведром,Руфь на соломе, Раав на льне,Фекла у окошка, Сусанна в саду,Авессалом среди ветвей, Иуда над ларчиком,Петр на престоле, Иаков на неводе,Самсон на столбе, Рахиль на седле,А Илий на седалище.И Павел терпел, а Исав роптал,А Иов стенал, ибо сидел на гноище.

3. И тогда-то подали

Ахан — одеяние, Юдифь — покров,А Сим и Иафет прикрыли возлежащих.

4. И подали брашна, и взял тогда

Тыкву Иона, коренья Исаия,Свеклу Израиль,А Езекииль — тутовую ягоду.Закхею — смоква, Адаму — лимон,Даниилу — боб, Фараону — дыня,Еве — фига, Каину — волчец,Рахили — яблоко, Анании — слива,Лии — мать-и-мачеха, Ною — олива,Иосифу — яйцо, Аарону — виноград,Симеону — орехи, Ионе — винный квас,А Иисусу — уксусу.

5. Тут подоспевши Иаков с сынами своими и Лаван с дочерьми своими, воссели на камнях. И Авраам пришел с присными своими, и Моисей с сонмом своим, и воссели за дверьми.

Тогда царь, воззрев на призванных, рек: «Кто возжелает из вас взойти в ризницу мою, тот всяк от меня примет ризу пирную». На сие иные пошли и прияли; а первым приял

Захария белую, Авраам голубую,Серную Лот, а Лазарь полотняную;Синюю — Ионе, пламенную — Фекле;Львиную взял Даниил, власяную Иоанн,Кожаную взял Адам, Иуда серебряную,Червленую Раав, лиловую Ирод,Фараон — морского цвета, а Енох — небесного,Ахан — пеструю, Давид — жильную,Илия — воздушную, Ева — древесную,Иов — двустрадальную, Исайя — серединную,Мария — честную, Сусанна — купальную,Моисей — ракушечную, Авель — багряную,Левий — рогожную, Фамарь — пестропокровную,Азария — полотняную, Аарон — благовонную,Юдифь — увеселенную, Каин — ржавоцветную,Авирон — черную, Анна — цвета персика,Исаак — родительную, Павел — чистейшую,Петр — первостепенную, Иаков — лжесвидетельную,А Иисус — голубиную.

6. Оделив же ризами, воззрел на них царь и рек: «Не прежде быть вам у стола, нежели услужите мне всяк своей услугою». И на сие прияли они чин служительский:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги