Читаем Поэзия зла полностью

Бармен наполняет мой стакан по новой, и я продолжаю потягивать текилу, наслаждаясь жаркой терпкостью, скользящей вниз по горлу и согревающей грудь. Сегодня вечером жар или озноб проберет и ее, но бремя, которым угнетал ее этот человек, падет с ее плеч. И она станет только сильнее. Мы станем сильнее. Глава 57

Уэйд входит в квартиру и закрывает за собой дверь.

– Я разговаривал с патрулем, так что насчет происшествия в курсе. Что-то мне не нравится внимание, которое этот парень тебе уделяет. А, Сэм?

– Не переживай, – кисло склабится Лэнг. – Этот дом теперь под присмотром: жилконтора наняла какого-то бандоса. Мы теперь даже не знаем, Поэт тот тип или нет.

– Ерунду городишь! – Я раздраженно поворачиваюсь к Лэнгу. – Это он прошлой ночью пасся под окном у Дэйва. Или ты думаешь, что это был убийца моего отца?

Уэйд стоит у журнального столика, на который поставил свой кейс.

– Тихо, – жестом семафора отстраняет он нас. – Я насчет чего-то не в курсе?

У Лэнга звонит мобильник, и он, с недовольным бурчанием взяв трубку, уходит с ней на кухню.

Уэйд сосредотачивается на мне:

– Что тут у вас происходит?

– Лэнг думает… – В эту секунду жужжит мой мобильник, и я недовольно морщусь. – Ну вот, теперь у меня.

Доставая трубку из кармана, я по определителю вижу, что звонит Табита.

– Управляющая. Надо ответить, – вполголоса говорю я, нажимая кнопку связи. – Да, Табита? Что нового?

– Мне сказали, что соседние дома полиция проверила. А еще я попросила охранную компанию поставить с завтрашнего вечера еще одного человека. Код замка тоже поменяют. Только, говорят, не раньше следующей недели.

– Прекрасно. Спасибо.

– Пожалуйста. Что еще нужно сделать? Надо же взять это под контроль. Мы думали, дело в одной только безопасности. А оказалось, что нет…

– Первым делом прошу вас дать мне с утра записи с камер.

– Безусловно, так и сделаю.

Закончив разговор, я кладу трубку на стол, а Уэйд в это время снимает куртку, думая подзадержаться.

– Патруль обошел дом: все чисто! – кричу я Лэнгу.

– Да знаю, – он высовывается из кухни. – Сейчас только с ними разговаривал. А что можно сделать, чтобы у тебя в холодильнике стояло пиво?

– Принести свое, – отвечаю я, занимая место на диване.

Лэнг снова исчезает, и я лелею мысль, что он сейчас отправится домой под душ. Уэйд подтягивает стул и усаживается рядом.

– Ну давай, делай апдейт, – требует он. – Начни с того, что за заноза сейчас в заднице у Лэнга, а не с того, что их там иногда не бывает.

– Мы сидели в «Дьюисе», принимали потихоньку на грудь. Тут позвонила управляющая: кто-то сообщил ей о странном человеке в моем подъезде. Звонок был анонимный, в точности как тогда, когда нам сообщили о смерти Дэйва.

– И Лэнг зол на полсвета, что не допил пивас?

– Скорее, на весь, – округляю я, прежде чем продолжить: – Сразу после сообщения о посетителе патрульные постучали в дом Ньюману для проверки. Тот открыл им лично. И Лэнг на этом основании считает, что у моей двери был не он.

– Добраться домой у него просто не было времени, – подает голос Лэнг, входя в гостиную с бутылкой вина и тремя бокалами.

– Он снова стоял у твоей двери? – спрашивает Уэйд. – Там ведь на кадрах должно быть указано время.

– Да, стоял, – подтверждаю я, – мы сейчас проверяли. И время отмечено. Добраться домой он в принципе мог.

– Да не мог он так быстро! – упорствует Лэнг, наливая вино.

– Мы уже это обсуждали, – говорю я, принимая бокал. – У него был целый час. Вполне достаточно, чтобы доехать до Уэстлейка. Лэнг же думает, что это тот тип, который убил моего отца, что вообще никак не вяжется. Исчезновение Робертса его сбивает. К убийству Поэта мы привязываем того кренделя в худи. Слушай, Лэнг, ты бы помылся, что ли… А то гулянкой с прошлой ночи несет.

Уэйд смотрит на нас обоих, делает глоток и ставит свой бокал на стол.

– Вместо того чтобы ввязываться в вашу драчку, я лучше найду другой предмет для обсуждения, ладно? – Он лезет в свой кейс и достает папку. – Вот. Пришел с подарками. У меня это сегодня проходило как тема занятия.

Я ставлю бокал на стол и пододвигаюсь к краю дивана.

– Отчет или профиль?

– Отчет. А завтра с утра я выкроил тебе в Сан-Антонио встречу с психологом.

Мне вдруг становится неловко.

– Я знаю, почему ты это сделал.

– Потому что тебе место там и с нами, – он улыбается. – И ты всегда с удовольствием участвуешь в командах профайлеров. А еще я договорился с парой криминалистов, чтобы они встретились с тобой и оказали поддержку. Хотя дело ведешь ты, поэтому сами решайте.

– Спасибо тебе. – Я принимаю папку. – Спасибо за все. А сам ты отчет просматривал?

– И не только я. Весь мой класс, вместе с лучшими новобранцами ФБР. Все приложились.

Я снова оживляюсь; даже Лэнг садится прямее, отставив свой бокал.

– И что? – спрашиваем мы в один голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саманта Джаз

Поэзия зла
Поэзия зла

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES. Психологический триллер с особой зачаровывающей эстетикой. Серийный убийца не столько отвратителен, сколько противоестественно изыскан и прекрасен. Кто-то называет его мужем или отцом. Кто-то называет его другом или коллегой. Но единственное имя, имеющее для него значение – Поэт… «УБИЙЦА С ТАЙНЫМ ПЛАНОМ». В Остине, штат Техас, действует серийный убийца – единственный в своем роде. Все его жертвы – люди, так или иначе оскорбившие поэзию. Он умерщвляет их цианидом, а в рот вкладывает листок со стихотворными строками. Больше – никаких следов. И еще: похоже, Поэт проявляет особый интерес к одной женщине. И она… «ДЕТЕКТИВ С ТЕМНОЙ ТАЙНОЙ». Саманта Джаз – лучший профайлер полицейского управления Остина, прирожденный сыщик. Она чувствует зло в людях – и никогда не ошибается. Кроме одного раза – когда не почувствовала его в своем отце, и это чуть не сломало ей карьеру… «ПОЭЗИЯ СО СМЕРТЕЛЬНЫМИ РИФМАМИ». Это дело грозит стать ее первой неудачей. Оно сплетено из сравнений и метафор, не дающих ответы ни на один ее вопрос; лишь, как дописанные строфы, множатся мертвые тела. Но Саманта чувствует, что постепенно приближается к Поэту. А еще – что он так же неумолимо приближается к ней…

Лайза Рени Джонс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы