В библиотеку прошмыгнула Элинор с подносом. Грегори, галантный как всегда, забрал его и усадил девушку в кресло.
– Лиззи пропала, да и других горничных нигде нет, сэр, – отрапортовала Элинор. – Так же, как кухарки, лакеев, истопника и мальчика на посылках. Дом пуст.
– Хм, – сказали Дамиан и Грегори на этот раз одновременно.
– Причем Лиззи я видела не больше получаса назад, – сказала Элинор. – Она шла по коридору с ведерком для угля.
– Ведерко тоже пропало? – сыронизировал Дамиан и заслужил очередной холодный взгляд. Забота заботой, но мисс Элинор Кармайкл он все же не нравился.
Впрочем, вошедший в эту самую минуту Франк остался безмятежен, приветливо улыбнулся сперва Дамиану, затем Элинор и присел на скамеечку возле камина, цепляясь за Дамианову холодную руку. Значит, ненависти прекрасная Линор не испытывала. Хорошо. Так с ней проще будет договориться.
– Ну что, вы теперь нам верите?
– Особого выбора у меня нет, – покачала головой Элинор. Она разлила чай – Дамиан терпеть не мог этот напиток – и заняла свободное кресло. Держалась она свободно и непринужденно, словно и не тряслась от страха совсем недавно. Самообладание этой женщины Дамиана даже восхитило. – Как вы можете меня защитить? И чем я могу вам помочь?
– Для начала нам нужна рабочая гипотеза… Предположим, что Лауру забрало то же «чудовище», что вы видели на сеансе семь лет назад. Значит, – Дамиан воздел палец, морщась от легкой боли, – нам нужно разобраться, что это за тварь. И что произошло на сеансе.
– И откуда это «чудовище» взялось в моем доме, – добавил Грегори, бросая мрачный взгляд на Элинор.
– Почему бы вам не расспросить этого Аждара? – спросила Элинор дрогнувшим голосом, отводя глаза. – Как знать, может, они, чудовища эти, держатся вместе.
– Аждар так просто на зов не явится, – покачал головой Дамиан. – Он приходит, только когда сам этого хочет. Кроме того, ему требуется жертва. В древности еще можно было обойтись кровью черного петуха, но с тех пор чудовища ой как избаловались. Готовы вы проливать кровь, прекрасная Линор?
Элинор скривилась едва заметно и покачала головой.
– И я не готов, – согласился Дамиан. – Что это за звук?
Звук был тихий, едва различимый – и все же заставивший Дамиана напрячься. В этом доме многое было неправильно. Да что говорить – все было неправильно! В него, казалось бы так надежно защищенный, прорвалось нечто темное и опасное.
– Треск? – Грегори пожал плечами. – Сверчок?
– Сверчки, брат мой, не трещат. – Дамиан поднялся и, стараясь держаться уверенно, направился к двери. Франк и Грегори нагнали его в дверях.
Холл был залит светом, Дамиан не рискнул пересечь порог. А потом дом вдруг содрогнулся, точно в землетрясении. Треск усилился, и запоздало Дамиан сообразил – это балки. Подняв голову, он обнаружил, что потолок просел.
– Что за чертовщина? – пробормотал Грегори.
Снова послышался треск, сперва тихий, а потом – каскадами – все громче и громче, превращаясь постепенно в грохот. Потолок пошел трещинами, изогнулся, словно не мог удержать свою ношу, и рухнул вниз, обдав стоящих в дверном проеме мелким мусором. В лицо брызнуло стекло, Дамиан едва успел отвернуться и закрыть собой Франка.
Снова треск, и снова. Казалось, дом устал стоять, сдался времени – да сколько там прошло? – и начал разрушаться, готовый в любую минуту погрести своих жильцов под обломками.
Первым среагировал Грегори. Он сорвал одну из бархатных штор, висящих возле двери – английская мода, всегда казавшаяся Дамиану нелепой, – набросил на брата, точно плащ, и приказал:
– Откройте окно, мисс Кармайкл.
Завернутый в тяжелую пыльную ткань, Дамиан не видел ничего и мог полагаться только на теплую руку Франка, ведущую его, да на брата. Зато звуками его мир переполнился до отказа: треск, грохот, клацанье, скрип оконной створки. Звук шагов и снова треск.
– Осторожнее. – Грегори взял его под локоть. – Вот так. Я сейчас… сейчас, найду экипаж.
Под штору пробрался прохладный воздух лондонского утра и новые звуки: голоса зевак, изумленное аханье. Снова треск. А потом грохот, с которым обрушилось почтенное георгианское здание, погребая под собой все безделушки, украшения, глупые композиции из перьев и раковин и все свои загадки. В спину ударила волна воздуха, а потом на мгновение все затихло.
– Вы в порядке? – тихо спросила Элинор Кармайкл.
– Я лучше бы присел…
Элинор коснулась его руки, направляя.
– Вот, сюда. О боже, полиция!
– С полицией пусть Грегори разбирается, – проворчал Дамиан. – Это его дом. Был. Как хорошо, что книги мои остались на вокзале.
Пока Грегори разбирался с полицией и зеваками, Дамиан сидел неподвижно. Франк крепко сжимал его руку, и Элинор оставалась рядом. Даже не обладая способностями Франка, Дамиан ощущал исходящее от нее напряжение и пытался, как мог, разрядить его.
– Похож я сейчас на мать-под-ковром?
– Чрезвычайно.