Читаем Погоня за панкерой полностью

– Самое простое решение этой проблемы – получить собственные корабли. Но пока их нет, можно очень многое сделать. Почему две земные компании, или даже одна, поскольку я подозреваю, что на Барсуме «Америкэн Экспресс» и «Томас Кук» – две стороны одной монеты, получили монополию? Почему люди Гелиума не могут открыть собственное туристическое бюро, например, под вывеской Торговой палаты Большого Гелиума? Берите меньше с туристов, платите больше курьерам, используйте рекламу, не оскорбляющую ваших граждан и зеленых союзников… и вы все равно будете получать жирную прибыль, и все это золото останется на Бар-суме.

Лицо Карта осветилось… затем он покачал головой:

– Туристы не пойдут к нам, Зеб. Корабли и отель принадлежат им, а все устраивается через «Хилтон Интерпланетари». Видишь ли, поначалу у нас были некоторые проблемы. Туристы не понимают наших обычаев, а некоторые из моих подданных вспыльчивы. Поэтому теперь всех туристов берут под охрану прямо от трапа корабля до отеля. А туристические компании продают свои туры в отеле… и курьеры забирают туристов оттуда, а потом возвращают обратно в отель.

– Слушай, а ты играешь в карты?

– Карты? Земная игра с цветными квадратиками из пергамента?

– Да.

– Твой кузен, мой отец, знает карточные игры и научил некоторым мою мать, мою сестру и Тув. Затем он попытался научить меня, но это показалось мне пустой тратой времени. Я это бросил. А что?

– Ты понимаешь выражение «иметь все козыри на руках»?

– Козыри… Это означает тактическую ситуацию, в которой у одного игрока все нужные для победы квадратики пергамента? Или наоборот?

– Нет, не наоборот. Карт, у тебя все козыри на руках. Все, кроме одного: у них есть корабли. Но ты держишь все остальные. Не имеет значения, что когда-нибудь у тебя тоже будут корабли, ты сможешь победить сейчас. Они вынуждены нанимать местных охранников, иначе они вылетят из бизнеса. И потому они должны нанимать охранников у тебя.

– Исса! Это правда… но мы дали им позволение нанимать у нас охрану после тех первых инцидентов. Зеб, мы не нарушаем данного слова.

– Верно. Но разве вы давали им слово не учреждать собственное туристическое бюро?

Принц выглядел удивленным.

– Эта тема никогда не упоминалась.

– Тогда при чем тут твое слово? Тебе не понадобится арестовывать жулье, которое управляет земными туристическими бюро, чтобы заставить их вести дела прилично. Чтобы положить конец их грабительским ценам, жалким зарплатам и оскорбительным брошюркам. Комплекс «Хилтона» находится внутри городских стен… и у него нет дипломатического иммунитета, как у посольства. Это частный бизнес – ни больше ни меньше. Или притворяется им… Я не знаю, да это и не имеет значения. Бюро гостеприимства Торговой палаты Большого Гелиума может продавать туры внутри этого комплекса так же законно, как и другие два бюро. Но по более низким ценам, с большими зарплатами для местных сотрудников и с лучшим сервисом. Лучшим, поскольку лучшие курьеры – самые опытные, лучшие воины, хорошо знающие английский – пойдут туда, где выше зарплаты. Таум Такус ухватится за этот шанс, как и Ках Кахкан, поскольку их нынешний босс – осел. Забери меня черти, Таум, Ках и Тира втроем могут организовать обслуживание лучше, чем эти грабители – Тира продает туры в отеле, Таум и Ках руководят группами воинов-курьеров и работают переводчиками.

– Договор Тиры у моей матери… и я не думаю, что Тира захочет покинуть дворец.

– Всего лишь пример, насколько просто все можно устроить. Твоя мать может развлечься, позволив одной из своих рабынь оставить в дураках жадных бизнесменов с Земли. Ты знаешь какого-нибудь благородного дворянина, не алчного, но в то же время знающего толк в бизнесе?

– Это сложный запрос… Но… Да, я могу назвать троих.

– Назначь одного из них главным. Или используй всех троих, одного назначь генеральным директором – это земной термин, – а остальных президентом и коммерческим директором. Я помогу все это устроить, но буду держаться вне поля зрения, как и ты. Но ты должен обеспечить начальный капитал – много не потребуется – и держать пятьдесят один процент акций через доверенного друга. Карт, если ты это сделаешь, то возможно, вам не придется продавать ненужные украшения, чтобы купить гироскопы. Если проявишь терпение, туристы купят их для тебя.

– Сколько времени это займет?

– Даже гадать не буду, мало информации. Но не стоит спешить, проявлять жадность только ради того, чтобы получить гироскопы. Мой кузен когда-нибудь рассказывал тебе историю о гусыне, несшей золотые яйца?

– Нет, я не… хотя да! Много циклов назад. «Гусыня» – земное животное, которое откладывает яйца, что, как я слышал, у вас редко встречается. Она несла золотые яйца, и крестьянин убил ее, чтобы получить все спрятанное внутри золото… только его там не было. Верно?

– Точно. Так что обходись с этой гусыней заботливо, и она будет приносить тебе золото много-много циклов. Будешь жадным, и ты убьешь ее.

– Понимаю. Но я думаю, что мне легче управлять армией в битве, чем заниматься бизнесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези