Читаем Погребенные полностью

Я опустила взгляд на его ширинку. Всё шло к умопомрачительному сексу на высоте нескольких тысяч метров. По крайней мере Эттвуд был в этом абсолютно уверен, а я, как известно, больше всего в жизни ненавидела оправдывать чужие ожидания.

В конце концов, не зря мои предки страдали, умирали и эволюционировали. Без сомнений, все эти муки они прошли исключительно ради того, чтобы желание задать очередной вопрос возобладало над половым инстинктом.

С нарочитой манерностью убрав конечность Эттвуда со своей ноги, я растянула губы в гадкой ухмылке и поинтересовалась:

– Так что там у вас с Сильвией?



У выхода из самолёта нас ждала целая делегация. К счастью, охрана присутствовала исключительно в целях защиты Уаджета. Иначе я бы просто не выдержала весь тот пафос, что обычно преследовал людей, которых сопровождала служба безопасности.

Мне хотелось спрятаться от народа, а не привлекать внимание. А ещё хотелось умереть. Как только мы ступили на трап, в лицо хлынул горячий воздух, а глаза ослепило ярким солнцем. В целом вот и всё, что я ощутила, попав на историческую родину.

– Всё нормально? – спросил Габриэль, когда мы садились в машину. Создавалось впечатление, будто солнце пристало только ко мне. Он не морщился, не щурился, не пытался прикрыться руками, чего нельзя сказать о моих жалких попытках спрятаться.

– Помимо того, что я сейчас воспламенюсь, – да, – ответила я, проваливаясь в прохладный салон мерседеса.

– Привет! – на ломаном английском поздоровался водитель. – Меня зовут Осман. – Очевидно, иностранные слова давались ему с трудом.

Сев в машину, Эттвуд что-то сказал на арабском, и водитель отвернулся, больше не пытаясь завести беседу.

– А в мире вообще есть что-то, чего ты не знаешь? Язык? Отрасль? Ты учился на каком-то факультете для всезнаек?

– А ты у нас училась на факультете для почемучек?

– У тебя явные проблемы с головой. – Я покрутила пальцем у виска. – Женщины с развитым интеллектом и инстинктом самосохранения вызывают у тебя комплекс неполноценности? Почему тебя так бесит, когда я что-то спрашиваю?

Он вдруг поднял руку и растопырил поразительно длинные пальцы. Я подумала, что сейчас мы пойдём от первого к пятому, но Эттвуд сжал кулак и гадко улыбнулся.

– Я плачу тебе за то, чтобы ты рассказывала мне что-то, а не без конца спрашивала.

– Настоящий ответ взрослого человека, – проворчала я и отвернулась к окну.

Аэропорт Каира находился в черте города. Я никогда не интересовалась географией и историей этого региона, поэтому не имела каких-то конкретных ожиданий. Мои мечты не разбились о реальность, когда по мере приближения к центру на улицах стало появляться всё больше и больше мусора.

Жара стояла невыносимая. Город буквально накрыло куполом пара. И если в самые знойные дни Париж спасали огромные парки и активное озеленение, столице Египта попросту негде было спрятаться.

Солнце нагревало дома и дороги. Я представляла, какой запах стоит от поджаренного на дорогах мусора, но люди, которых успевала разглядеть на светофорах, словно смотрели на мир другими глазами. На их лицах я не заметила недовольства или усталости. Все куда-то торопились, кричали, но… это по-прежнему был обычный вторник. Их обычный вторник.

– Это пыль?

– Шарав, – ответил Эттвуд, не отвлекаясь от переписки в телефоне.

Я представила, как странно он будет выглядеть в этом костюме и с этой прилизанной укладкой на фоне остальных жителей Каира.

– Что такое шарав?

– Ветер с пустыни нагоняет в город песок.

– Всегда мечтала жить в песочнице.

Заблокировав телефон, Габриэль откинулся на кресле и прикрыл глаза.

– Как тебе город?

– Город как город, – пожала я плечами.

– Генетическая память не тревожит? – по-прежнему с закрытыми глазами, поинтересовался он.

– Я вот чего не понимаю. – Я отлипла от окна и развернулась к Габриэлю всем телом. Он устало вздохнул, предвкушая вопросы. – Если я потомок одной из тех, кто состоял в культе, по чьей линии мне это передалось? По маминой? Так она вроде нормальная. По папиной? Возможно, конечно, но мне показалось, что тётка скорее испугалась меня, а не признала наследницей.

Мне не показалось. Ma tante буквально захлопнула перед моим носом дверь, попросив, цитирую: «Никогда сюда больше не приезжай. Прочь».

– Может, ты вообще приёмная, – предположил Габриэль. Не услышав ответ, приоткрыл один глаз и повернул голову.

Я возмущённо пыхтела, представляя, как одной прекрасной ночью задушу этого пафосного индюка во сне.

– Я точная копия своего отца. Я не приёмная.

– Тогда, возможно, ты просто поехала чердаком, и я зря трачу на тебя время.

Такой вариант я тоже рассматривала. Какого-то чёткого руководства по типу «Десять признаков того, что тебе надо открыть Дуат» не имелось. Всё, что происходило последний месяц, строилось исключительно на догадках, сомнительных легендах и ядовитых словах Габриэля.

Единственной, кто мог хоть немного пролить свет на дерьмо, в котором я тонула, была почившая Аманда Бекшир. Из минусов: она умерла, что, как я правильно предполагала, затруднит разгадку величайшей тайны Аники Ришар.

– Как ты узнал, что она видит то же, что и я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее