И тут Габриэль подозвал Вивиан и велел ей:
– Отдай Анике все бумаги. Пускай она решает их судьбу.
Вивиан покорно запустила руку в сумку, извлекла наружу толстенную кипу и протянула её мне.
Все вокруг бегали, кричали, суетились, но для меня время словно замерло. Там, на этих бумагах, хранилось то, что навсегда изменило не только мою жизнь, но и меня саму как личность.
XXV
Частный джет Эттвуда вылетел из международного аэропорта Шарль де Голля в одиннадцать часов утра следующего дня. На борту находились одна стюардесса, ящик вина, бумажный пакет из «Макдоналдса» и я.
Александр Робинс, его сын и Чарли вылетели тремя часами ранее более бюджетным рейсом. Мама оказалась менее принципиальной, с радостью приняв от Габриэля подарок в качестве билета в бизнес-класс. Дориан и Вивиан летели вместе с ней.
– Madame, – стюардесса легонько тронула меня за плечо, – чай? Кофе?
– Вино? – Габриэль приспустил книгу, которую начал читать ещё в аэропорту.
Я так и не услышала внятного объяснения, почему он настоял на том, чтобы мы летели вдвоём, но была благодарна ему. В последнее время мне начинало казаться, что пространство вокруг только и делает, что сужается. Событий, людей… всего стало слишком. Я не могла послушать тишину даже ночью, поэтому через две минуты после взлёта испытала долгожданное расслабление.
– Воды, – попросила я, безжизненным взглядом уставившись в иллюминатор. Вспомнила о том, чем закончился вчерашний аукцион, и поспешила одуматься: – Двойной виски со льдом. Тройной.
– Так не пойдёт, Ришар. – Эттвуд со вздохом захлопнул книгу. – Поговори со мной.
– О чём? – Прижав нос к стеклу, я наблюдала за проплывающими мимо облаками. – О том, что мой отец продавал людей террористам? О, или о том, что я потомок какого-то древнего культа и уже не медленно, а очень даже быстро еду крышей? Хотя нет, мы ещё не до конца разобрались с тем, что я паршивая изменщица. К тому же меня уволили с работы. Так, к слову.
– Ты задаёшь вопросы. Это хороший знак.
– В моей жизни нет ничего хорошего.
– Ты сама по себе хорошая. Этого достаточно.
Я отлипла от окна и, нахмурив брови, уставилась на него.
– И не надо так на меня смотреть. Ты поступила правильно.
– Теперь весь мир узнает о том, как члены правительства Франции торговали с террористами и продавали им людей. Что в этом правильного? Что правильного в том, что мой отец – лжец и убийца, а теперь об этом узнают все, и я больше никогда не смогу вернуться в Париж?