Читаем Погребенные полностью

На секунду мне показалось, что в комнате потух весь свет. Всё, что я видела перед собой, – его язык, многозначительно облизывающий чувственные губы. Поймав мой взгляд, словно хромую олениху в силки, Эттвуд полностью удовлетворился проделанной работой и широко улыбнулся. Меня снова посетило желание врезать ему по лицу.

– Не отравлено.

– Идиоты, – заключила Вивиан и плюхнулась в единственное кресло.

– В этом вся наша прелесть, да, солнышко?

Дориан уселся по правую сторону от меня, немного не рассчитав вместительность двухместного зелёного дивана. Или рассчитав?

Оказавшись вжатой в Эттвуда, я грозно посмотрела на него.

– Твоё место на полу.

– Очень негостеприимно, – обиделся Дориан.

– Согласен, – подтвердил Габриэль, игриво намотав локон моих волос на указательный палец. Порой смены его настроения пугали меня даже больше собственных видений.

– Можешь сесть к кому-то из нас на коленки, – великодушно предложил Дориан.

Не разобравшись, что показать лучше, высунула язык и оттопырила средний палец правой руки одновременно.

Робинс, до этого созерцавший глубокую ночь за окном и явно философствующий о бренности бытия, повернул голову и уставился на меня, словно впервые видел.

– Я предлагаю начать то, ради чего мы здесь собрались, – безжизненным тоном прошептал он.

– Мы ждём, пока миссис Ришар выпьет свои таблетки и успокоится, – напомнила Вивиан.

– В мире нет столько таблеток, чтобы я могла успокоиться, – вздохнула мама, сложив руки на животе.

Робинс-старший принёс из кухни две табуретки и поставил их в самом центре между диваном и креслом. Алекс продолжил подпирать собой оконную раму, Дориан сполз на пол, щекой прижавшись к худеньким икрам сестры в дизайнерски драных колготах.

Повисло долгое молчание, и я поняла, что для Алекса, Чарли и мамы это первый раз… сны и рассказы о моих видениях существенно отличались от того, с чем они столкнулись, пытаясь заставить меня дышать.

Справляться с ужасами, облачёнными в слова, не совсем то же самое, что столкнуться с кошмаром наяву. И я немного сомневалась, что Робинс готов к этому столкновению. Он, словно астроном, всю жизнь изучающий вселенную по книгам, вдруг оказался выброшенным в открытый космос, для выживания в котором одной теории недостаточно.

Мама вела себя и выглядела несколько иначе. Похоже, её больше потрясло не случившееся, а его значение. Ведь выяснилось, что её дочь не сумасшедшая. Из травмированного, психически нездорового ребёнка я превратилась в живое доказательство существования того, во что она не верила.

Монстры, магия и всё, что до этого мы видели лишь в кино и литературе, оказалось реальным. И он знал об этом. Габриэль Эттвуд знал обо всём.

– Кажется, пришло время всё прояснить, – произнёс он, когда стало понятно, что у остальных не хватит силы духа заговорить первыми.

– Уж будьте добры, – выдохнул Чарли Робинс. Думаю, как врачу, ему приходилось труднее всех. Я не так непоколебимо верила в науку, как он. Этот мужчина потратил всю жизнь на попытки разобраться в тонкостях душевной организации людей, даже не допуская возможность вмешательства потустороннего. Психология и психиатрия могли бы перевернуться вверх дном, реши мы убедить врачей в обратном.

– Аника, милая, ты в порядке? – севшим от волнения голосом поинтересовалась мама, накрыв ладонью мою руку. – Как себя чувствуешь?

– Как человек, который объелся песка, – глупо пошутила я, и Дориан в ногах Вивиан прыснул со смеху.

– Пожалуй, я начну с истории, – тяжело вздохнул Габриэль. – Корни легенды берут своё начало ещё со времён правления Рамсесса II, фараона Древнего Египта. То была тяжёлая эпоха, но не для людей, а для богов.

На секунду моё сердце перестало биться. Я покосилась на Робинса-младшего, но его лицо оставалось серее дождевой тучи и не выражало никакого мнения на счёт существования богов.

– Я… – Чарли судорожно сглотнул, – правильно вас понял? Боги?

– Да, боги, – медленно, словно объясняя годовалым детям, повторил Габриэль. – Не думали же вы, что человеческая фантазия столь богата? – с лёгким пренебрежением бросил вдогонку.

Очевидно, Чарли думал, но промолчал, кивком головы приглашая Эттвуда продолжить.

– В Пантеоне случился разлад.

– Правильно ли я понимаю, что мы говорим о легенде? – подал голос Робинс.

– Что, по-вашему, служит основанием возникновения легенды, профессор? – ухмыльнулся Габриэль.

– Человеческая фантазия, к которой вы относитесь с таким пренебрежением.

– Тогда вам лучше не слышать, что я планирую рассказать дальше.

– Всё, что вы планируете сказать, я уже знаю, monsieur. Легенда о богине Маат, полюбившей смертного. Вам ведь поэтому так нужно Око?

Я непонимающе заозиралась. Мама и Чарли последовали моему примеру, а вот Эттвуд снисходительно улыбнулся.

– Удивлён, что вы знаете эту легенду. Она почти канула в небытие.

– И тем не менее жители Нижнего Египта до сих пор в неё верят. Впрочем, они готовы признать, что это всего лишь романтическая сказка о несчастных влюблённых.

– Мало романтичного в легенде о падении целого пантеона богов.

Увидев, что мы ничего не понимаем, Робинс закатил глаза и пояснил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее