Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет (СИ) полностью

Выглянула в окно, которое должно было выходить во двор, но увидела только  заросли сада, который подстригали постольку-поскольку — лишь бы в нём не завелись волки.

Но, как можно было догадаться, на территории вокруг Квиткоста я ориентировалась ещё хуже, чем внутри него. Поэтому не поняла, в какой части дома нахожусь. А в этих проклятых сумерках вообще ничего не видно!

Дом просто огромный, заблудиться в нём проще простого. Что я, собственно, и сделала — сама не поняла как. Будто кто-то заколдовал!

Однако, Муссона это совсем не насторожило: он беспечно семенил рядом и лишь принюхивался. Ничто в нашей странной прогулке не заставляло его тревожиться.

— Какой ты ещё всё-таки бестолковый! — вздохнув, упрекнула я его. — Тоже мне, защитник! Надо возвращаться.

Но это тоже оказалось непростой задачей: чем дольше я шла, тем запущеннее становился дом вокруг. Теперь даже люстры не освещали мне дорогу — только небольшие бра на стенах. Вообще не известно, кто их здесь зажёг — ни одной живой души!

А за окнами почти стемнело.

В конце концов, я остановилась, решая, куда же пойти дальше. Казалось, прошла обратно тем же путём, но заблудилась ещё больше.

— Муссон! Хоть ты нас выведи! — опустила взгляд на щенка.

Но тот только плюхнулся задом на пыльный пол и задрал голову ко мне. Как будто, со своей стороны, он полностью полагался на меня. Просто потрясающе…

Мы прошли ещё немного в другую сторону — стало прохладно, как будто по коридору гулял сквозняк. Я снова остановилась, чтобы подумать и немного отдохнуть. Огляделась кругом и решительно пошла на свет, который струился из-за дальнего поворота. Это уже похоже на выход!

Щенок припустил быстрее, будто тоже почуял освобождение. Раз он приободрился, значит, точно идём верно! Но мы добрались до конца галереи, повернули и оказались в тупике, который оканчивался огромной, свеже остуганной дверью. Ну хоть что-то в этом доме новое!

Но удивительным было не только это. На деревянном полотне ворот, которые преграждали мне дорогу дальше, были вырезаны замысловатые символы, которые испускали слабое сияние — и так по всему контуру. Какой-то магический замок?

Я осторожно подошла ближе, приглядываясь. Кажется, надписи выполнены на древнеэльфийском. Значит, за дверью находится что-то, что хозяин решил оградить от случайного чужого внимания?

Муссон бесстрашно подбежал к двери вплотную и поскрёб её лапой. Затем встал на задние и принялся работать обеими передними. Да так усердно, что на дереве остались царапины.

— А ну прекрати! — одёрнула я его.

Щенок снова сел и с мольбой уставился на меня. Даже заскулил тихонько. Конечно, и мне было интересно, что там, но лезть в чужие секреты я не собиралась. И своих забот хватает — разобраться бы!

— Всё! Пойдём. У нас ещё есть шанс выбраться отсюда.

Я решительно зашагала обратно. И оказалась права! Стоило отдалиться от двери, как меня словно отпустил какой-то морок. Коридоры сразу стали казаться знакомыми и светлыми, лестницы вели, куда нужно, а не пытались запутать. Пока что я ещё не до конца понимала, правильно ли мы идём, но, к счастью, хотя бы дом перестал меня пугать.

И в какой-то миг — может быть, это были шутки эха — вдалеке послышались чьи-то торопливые шаги. Ну наконец-то хоть кто-то! А то ещё немного, и я решила бы, что осталась совсем одна в этом чудовищном особняке!

Навернрое, это кто-то из слуг. Может быть, меня уже ищут!

Торопясь убедиться в своих догадках, я повернула с лестницы в очередную галерею, а мне навстречу как раз вышел мужчина.

— О, наконец-то! — облегчённо выдохнула я и подняла на него взгляд.

— Наконец-то! — одновременно со мной проговорил он. — Вы, как всегда, заставили меня поволноваться, мисс Рейнфрид!

Лестер Этелхард встревоженно улыбнулся, будто ещё не до конца осознал облегчение.

В одной руке он держал огромный, набитый свечами канделябр — и от него становилось необычайно светло кругом. Оказывается, мои глаза уже неплохо привыкли к вечному полумраку.

Я обхватила себя руками за плечи и потёрла их — только сейчас почувствовала, что озябла, хоть погода весь день стояла чудесная, и даже вечером снаружи наверняка было тепло. Но казалось, этот дом не может прогреть даже самое яркое солнце.

— Замёрзли? — тут же заметил Лестер. Поставил канделябр на пол и быстро скинул свой роскошный фрак. — Я приехал чуть позже вас. Сначала Рона сказала мне, что вы в комнате. Я не стал вас тревожить. Но ожидание затягивалось, а вы всё не спускались. Даже Армэль, кажется, начал волноваться. Ваша камеристка пошла вас проведать, и сразу прибежала ко мне. Сказала, вы пропали. Мы решили пока ни о чём не говорить гостям и поискать вас.

Говоря всё это, он старательно расправлял фрак на моих плечах. Тепло его тела стремительно разливалось по коже.

— Да, а я, представьте, заблудилась.

Осталось только развести руками по этому поводу.

— Ну что ж, хорошо, что довольно скоро нашлись, — Лестер посмотрел мне за спину, словно и сам не прочь был взглянуть, что там, в нежилой части дома. — Пойдём обратно, если хотите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы