Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет полностью

Повернул было назад, но оказалось поздно. Оба шара разбились прямо у его ног. Сильнейшая ударная волна оторвала его от пола и швырнула через всю комнату в зал. По пути он ударился плечом о дверной косяк. В суставе что-то хрустнуло, а перед глазами вспыхнули радужные пятна.

С полок посыпались коробки и ящики с инструментами. Все — прямо на голову Лестера.

— Держи, гада! — рявкнул он Ургафу.

И тот бросился в погоню. Однако сначала на его пути оказалась раскиданная ударной волной по комнате мебель. И пока Ургаф спотыкался, пробираясь к окну, часовщик успел сбежать очень далеко.

— Ушел, мистр Этелхард, — досадливо отчитался тот. — Как вы?

— Да не очень, — прокряхтел Лестер, садясь. — Кажется, плечо вывихнул. Вот тебе и часовщик.

— Кто бы мог подумать, — сконфуженно пробормотал дворфит. — Дайте я посмотрю. Я, знаете, в юности каких только травм не получал. Научился кое-чему. Ну-ка!

Он ощупал руку Лестера до плеча и вдруг дернул так, что тот припомнил резервный запас бранных слов, к которому прибегал не так уж часто.

— Предупреждать надо!

— Нет, лучше без предупреждения! — хмыкнул боец. — Через несколько дней будете, как новенький. Но к лекарю все же сходите.

— Обязательно, — согласился Лестер, вставая… попытался покрутить пострадавшей рукой — тянущая боль не позволила слишком многое. К тому же на лбу саднила содранная чем-то упавшим сверху кожа. Так себе поездка вышла.

— Что делать-то будем? — тихо уточнил Ургаф. — Вы только деда моего не трогайте. Он точно не со зла... Просто хотел своего прикрыть.

— Со зла или нет, разберемся. Я не могу обещать, что не трону его, если выяснится нечто скверное, — Лестер серьезно взглянул на дворфита, и тот понурился. — Но это потом. А пока надо съездить к одной очаровательной мисс и очень серьезно с ней поговорить. Все может оказаться еще серьезнее, чем я представлял.

Глава 16

Клэр

— Смотрите-ка, а порез неплохо заживает, — отметила Рона, внимательно разглядывая мою ладонь. — Как хорошо, что он не оказался слишком глубоким...

Каким бы он ни был, все равно мешал мне рисовать. Ладонь была словно деревянная, а при каждом резком движении отзывалась режущей болью. Мало приятного, как ни посмотри.

В дверь постучали. После разрешения войти в комнату заглянула камеристка миссис Таркетт и, таинственно округлив глаза, позвала Рону для «консультации». По тихому гулу голосов я отметила, что они остались за дверью, но не стала прислушиваться — это наверняка не мое дело.

Но Рона скоро вернулась, и теперь уже у нее было крайне загадочное выражение лица. Я даже успела подумать, что это заразно.

— Пойдемте со мной, мисс, — зачем-то шепотом позвала она. — Только давайте тихо.

Я посильнее запахнула стеганый халат поверх домашнего платья. Ужин уже прошел, можно было оставить официоз и расслабиться без корсетов и плотных одеяний.

— Ты можешь сказать мне, что случилось?

— Увидите.

Она открыла передо мной дверь. Пришлось довериться ей и все же спуститься в хозяйственную часть дома, где располагались кухня, спальни слуг и кладовые. Всю дорогу камеристка хранила молчание, и казалось, что от предвкушения она сейчас начнет пританцовывать. Словно куда-то опаздывая, мы быстро прошли мимо кухни, где мистер Холлдор гневно выговаривал женщинам за какое-то непонятное мне «попустительство». Затем Рона впустила меня в кабинет дворецкого.

Я замерла в дверях, не веря своим глазам. Они что, сговорились? Ладно Рона, на камеристка тетушки с чего вдруг?

— Мистер Этелхард? Что вы тут делаете? Да еще и в такой поздний час!

Этот саркан, видят Древнейшие, где угодно просочится. Даже туда, где ему не рады.

— Мне срочно нужно было поговорить с вами, — спокойно ответил он. — Но через парадные двери я не рискнул проходить. Меня обязательно встретила бы ваша тетушка. И, скорей всего, прогнала бы. Если вы не заметили, она меня недолюбливает. Поэтому пришлось просить слуг о помощи. К счастью, они оказались очень участливыми.

— Рона! — я повернулась к камеристке. — А сразу нельзя было сказать?

— Тогда вы, возможно, не стали бы спускаться, — она пожала плечами.

По ее губам скользнула улыбка. Похоже, она окончательно на его стороне — а это проблема. Когда собственная камеристка мнит себя сводницей...

— Если миссис Таркетт узнает, что будет! Вы подумали? Мистер Этелхард! Мы же договорились на письма.

Вместо ответа на мои впролне справедливые претензии, Рона просто удалилась. Ну это совсем прекрасно!

— К сожалению, у меня не так много свободного времени, чтобы каждый раз писать вам письма и ждать ответа, — слегка разозлился саркан. — Быстрее и надежнее поговорить очно. Я постараюсь не привлекать внимания. И уйду тем же путем.

Он встал и внезапно схватился за плечо.

— Что с вами? — я шагнула ближе.

И тогда только заметила, что на его лбу красуется бурая, уже подсохшая ссадина. Да и одежда вся в пыли и пятнах неопознанного происхождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги