Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет полностью

Внутри было сумрачно и тихо. Расположиться пришлось на двух пыльных и не очень удобных стульях. Мастерская-магазин Скреуха оказалась весьма захламленной, торговый зал не мешало бы расчистить, на полках навести порядок. Похоже, гостей старый дворфит вообще не любил. Любых.

— Чего узнать хотите? Если что, я ничего незаконного не делаю. Твой приятель не из полиции, Ургаф? А то с тебя станется вляпаться во что-то и остальных запятнать!

Лестер начал терять терпение.

— А может, вы меня послушаете? — рявкнул он так, что дед сразу обидчиво нахохлился.

— Да говори уже! Вы, сарканы, только рычать умеете по-драконьи! Тоже мне.

Лестер медленно выдохнул, чувствуя умоляющий взгляд Ургафа. Злиться на старика толку нет. Его не проймешь.

— Я хочу узнать, кто мог изготовить редкий вид магического кинжала. Он наверняка вам знаком, — с этими словами он продемонстрировал Скреуху эскиз Клэр.

Дворфит подался вперед и, щурясь, изучил рисунок.

— Первый раз вижу, — заявил уверенно и сложил руки на груди.

— Неужели? А ваш внук уверяет меня, что раньше вы могли сталкиваться с такими артефактами очень близко.

— Мой внук порой вообще слишком много болтает, — Скреух пожал плечами. — Не всему можно верить.

— Эй! — возмутился тот. — Я точно видел подобный у тебя в мастерской.

Дед посмотрел на него так уничтожающе, что даже Лестеру сделалось не по себе.

— Вам ничего не угрожает. Я не собираюсь ни в чем вас обвинять. Но... — он покосился на бойца, решая, стоит ли говорить при нем. — Этим кинжалом недавно ранили человека. И отыскать его владельца очень важно, чтобы не допустить такого снова.

Ургаф вытаращился на него, словно услышал нечто ужасное.

— Вы говорили, что вам просто интересно!

— Мне действительно интересно, — подтвердил Лестер. — Но ради пустого интереса я не стал бы сюда тащиться. Тем более ради того, чтобы посмотреть на старого упрямца, который боится рассказать, что знает. Потому что за запертой дверью, конечно, гораздо спокойнее.

Скреух поджал губы, которые едва было видно под пышными усами, а затем вздохнул.

— Если вы говорите, что ни в чем обвинять меня не станете...

— Не стану.

Старик досадливо цыкнул, на что-то решаясь.

— Было дело, попался мне однажды такой заказ, — проговорил он осторожно. — Но тот кинжал было совсем простенький. Девица баловалась, сопернице насолить через магию хотела. Вот и пришла, сделайте, мол, кинжал для ритуала. Вот я и сделал. Но и тогда это было незаконно. Ножичек-то был с палец, а этому олуху, видно, показалось другое, потому что мелкий еще был!

Он снова взглянул на внука.

— Так значит, вы понимаете, что это.

— Понимаю, конечно. Вещица серьезная. Не для баловства. И сделана по самым старым дворфским схемам. Таких сейчас почти нигде не сыщешь. Видите, вот эту завитушку?

— Вижу.

— Это что-то вроде магнита. Притягивает магию. Вот в этот сосуд, который находится в рукояти. Лезвие — проводник. И для крови, и для силы. Такие кинжалы могут изготовить только самые умелые мастера.

— И такие есть в Кальне? Кроме вас, конечно.

— Сомневаюсь, — покачал головой дворфит. — Такие остались только в исконных землях. В Долине морозных озер. Там еще можно раздобыть такую штуку. Здесь изготовлением заниматься опасно — если всплывет, загремишь, как миленький, в каталажку. Вот вы же пришли ко мне. И очень быстро.

— Значит, этот кинжал привезен издалека.

Лестер неспешно убрал эскиз обратно в папку.

— Скорей всего. Либо лично кто-то раздобыл, либо через посредника. У многих дворфитов остались связи дома. И не все они чисты на руку.

— А у вас? Остались?

— Эт на что вы мне намекаете, мистр? — ощетинился старик. — Чтобы я вам ниточку в руку дал? А каков мне с того прок? Ввязываться в неприятности.

— Я же сказал, что заплачу, — терпеливо напомнил Лестер. — И заплачу немало. Особенно если ваш рассказ выведет меня на нужный след.

— В нехорошее дело ввязываетесь, мистр. Простые люди и даже маги такими вещицами не обзаводятся.

— Я это понимаю. Но пострадал человек. И, возможно, пострадает еще больше, если я не отыщу владельца кинжала.

— Хорошо. Дам я вам один адресок. Но если спросят — я вам ничего не говорил.

Лестер кивнул, а лицо Ургафа приобрело страдающее выражение: похоже, он-то влипать ни во что не желал.

Но ему все же пришлось вытерпеть весь разговор Лестера с его дедом. Тот на удивление старательно описал, где и у кого можно спросить подробности о том, откуда взялся кинжал и кто мог им заинтересоваться — и вообще перестал казаться таким уж бирюком.

— Но гарантировать, что вы найдете именно то, что вам нужно, я не могу, — напоследок добавил он. — Не всем хватит смелости рассказать правду.

— Главное, что вам хватило, верно? — Лестер улыбнулся, пряча листок с адресом за пазуху.

— Верно, — хмыкнул дворфит, потирая шершавые ладони. — Так что насчет оплаты?

— Поступим так. Я заплачу вам часть вознаграждения за очень приятный разговор сейчас. А остальное — когда выясню то, что меня удовлетворит. Идет?

Скреух задумался, глядя на внука. Тот наконец не выдержал:

— Мистр Этелхард очень уважаемый и честный человек. Можешь ему доверять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги