Читаем Поймать тигра за хвост полностью

– Ты же сам знаешь почему. Это один из домов О’Брайана.

Говард покраснел, побледнел и бросил быстрый взгляд на Адамса. Тот невозмутимо рассматривал свои до блеска начищенные туфли. «Или ничего не слышал, – решил Говард, – или не знает этого имени».

Но Адамс прекрасно знал, о ком идет речь: о денежном мешке за кулисами политического фарса. О боссе партийной мафии. По спине Адамса пробежали мурашки. Вот он, его шанс. Итак, дом номер двадцать пять по Лессингтон-авеню принадлежит О’Брайану. Адамс уже давно рассчитывал на подобный скандал. Если сделать так, что Мотли сдаст О’Брайана, произойдет долгожданный взрыв.

О партийной роли О’Брайана было известно лишь самым высокопоставленным чиновникам. Адамс должен был оставаться в неведении. Однако он внимательно следил за политической жизнью и знал о ней решительно все.

Говард почувствовал вспышку ярости. Грудь словно обручем стянуло. Упоминать это имя в присутствии Адамса? Этот жирный увалень, этот болтун, должно быть, спятил. Комиссар снова взглянул на Адамса. Нет, он ничего не знает про О’Брайана. Пропустил ту фразу мимо ушей. Адамс – отличный полицейский, только и всего. Интересуется лишь своей работой, к политике и близко не подходит.

Говард впервые слышал, что дом номер двадцать пять по Лессингтон-авеню принадлежит О’Брайану. Надо сказать, это его вовсе не обрадовало. Если такое просочится в прессу, всю администрацию запросто вынудят уйти в отставку.

Необходимо как можно быстрее раскрыть это убийство. И поймать преступника.

– Что мы имеем на данный момент? – спросил он у Мотли.

Тот равнодушно махнул рукой в сторону Адамса:

– Он разбирается. Пол, не делай из мухи слона. Подумаешь, убили женщину. Кому какое дело?

– Тебе, например. Вот погоди, увидишь завтрашние заголовки, – мрачно сказал Говард. Повернулся к Адамсу и продолжил: – Улики есть?

– Есть описание подозреваемого, – ответил лейтенант. – Сейчас его прорабатывает Донован.

– Донован? А почему не ты? – крикнул Говард. – Донован!.. – Осекшись, он опустил взгляд на стол и пожал плечами.

Наблюдая за ним, Мотли сдержал ухмылку.

Донован был его любимчиком – и частой причиной их с Говардом конфликтов. Об этом Адамс тоже знал. Еще ему было известно, что чары Глории не раз спасали Донована от разжалования в патрульные. Говард вряд ли станет создавать проблемы для сержанта, разве что его вынудят это сделать.

– Донован – хороший парень. – Мотли похлопал себя по внушительному брюху. Ему было всего лишь тридцать восемь лет, но малоподвижный образ жизни, любовь к выпивке и страсть к обжорству сделали свое дело: выглядел он гораздо старше. – Нечасто у нас случаются убийства. Для Донована это шанс реабилитировать себя. Пресса уже давно до него докапывается. Пусть он наконец покажет, на что способен.

– Один в поле не воин, – сказал Говард, не без труда сдерживая гнев. – Подключи к делу всех до единого, Джо. Мы обязаны взять убийцу.

– Да-да, конечно, – безразличным тоном сказал Мотли и медленно поднялся на ноги. – Ну, мне пора бежать. Сегодня иду в клуб, а перед этим не мешало бы подстричься. Глория сказала, что придет потанцевать. А ты?

– Джо, у нас нераскрытое убийство.

Мотли с удивлением взглянул на Говарда:

– И что с того? Теперь нам с тобой и на танцы не сходить? На кой черт мы держим Адамса? Пусть поработает.

– Пойдешь один. У меня дела, – отрезал Говард.

– Глории это не понравится. Она очень на тебя рассчитывает.

Говард хотел что-то сказать, но передумал. Чтобы скрыть замешательство, он потушил в пепельнице сигару, выкуренную лишь наполовину.

– Дело, конечно, твое, – продолжал Мотли.

– Ну, посмотрим, как пойдет. Может, загляну позже.

– Поступай как знаешь, – сказал Мотли. – Но вспомни, что бывает, когда она ходит на танцы без тебя. Юнцы непременно начнут к ней клеиться. А мне и без Глории есть за кем присматривать.

Внимательный Адамс заметил, как напряглось лицо Говарда. Мотли сыпал соль ему на раны.

«Вот же дурак, – презрительно думал Адамс. – Подкаблучник. До смерти боится, что к жене подкатит молодой ухажер. А ведь стоит ему отвернуться, так оно и будет. Чем пресмыкаться перед такой стервой, лучше уж пустить себе пулю в лоб!»

Когда Мотли ушел, Говард сердито уставился на Адамса: тот слышал гораздо больше, чем нужно.

Но лейтенант то ли задремал, то ли очень глубоко задумался. Во всяком случае, на лице его не было и тени любопытства. Говард немного успокоился.

– Что будешь делать с убийством?

Искусно вздрогнув от неожиданности, Адамс заморгал.

– Работаем по обычной схеме, сэр. Мой рапорт у вас на столе. Улик нет. Но есть описание человека, который, как мы полагаем, вышел из квартиры примерно в то время, когда умерла девушка. Донован прорабатывает эту версию. Убийство проститутки – обычно крепкий орешек. Мотива, похоже, нет. Из квартиры ничего не пропало.

– Каковы шансы на быстрое раскрытие дела? – Подавшись вперед, Говард уставился на Адамса.

Тот покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература