Дверь открыл Салливан – подручный О’Брайана, человек громадных размеров, в прошлом профессиональный боксер. На нем был белый пиджак и черные брюки с идеально отутюженными стрелками. Салливан окинул комиссара удивленным взглядом.
– Мистер О’Брайан у себя? – спросил Говард.
– Да, конечно. – Салливан отступил в сторону. – Вот только он сейчас занят.
Говард вошел в холл. Где-то в доме пела женщина – таким безупречным сопрано, что комиссар поначалу решил, что работает радио. Даже не будучи знатоком музыки, Говард оценил этот голос.
– Скажи, что я по важному делу.
– Лучше сами скажите, начальник, – попросил Салливан. – Слыхали, как раскудахталась эта курица? Если собью ее с ноты, шеф с меня шкуру спустит. – Он махнул в сторону коридора, ведущего в главный зал. – Прошу, не стесняйтесь.
Быстро прошагав по коридору, Говард остановился у открытых дверей.
О’Брайан расселся в кресле, сложив руки на груди и прикрыв глаза.
Возле раскрытых окон стоял рояль. За ним сидела высокая грациозная блондинка в белом кашемировом свитере и синих джинсах в белую клетку. Потрясающе красивая: зеленые глаза, нос идеальной формы, высокие скулы, большой чувственный рот.
Голос у нее был выразительным и нежным, как сливки. Эту арию Говард где-то слышал.
Он застыл, не сводя глаз с девушки. Сердцебиение его участилось. До сих пор он считал свою Глорию первейшей красавицей в городе, но певица превзошла ее и лицом, и фигурой. «Ну конечно. О’Брайан берет себе все самое лучшее», – с завистью подумал он.
Девушка заметила его.
Когда их взгляды пересеклись, голос ее плавно подбирался к самой высокой ноте. Вздрогнув, девушка умолкла. Пальцы ее соскользнули с клавиш.
О’Брайан открыл глаза и нахмурился.
– Что за черт… – начал он. Посмотрел на девушку, проследил за ее взглядом и тоже уставился на Говарда.
– Простите, что прервал. – Комиссар вошел в комнату. – Нам нужно поговорить.
О’Брайан встал с кресла, не выказывая удивления. Однако Говард знал, что тот изрядно озадачен.
– Нужно было дать ей допеть. Постояли бы в коридоре. – О’Брайан пожал ему руку. – Ну да ладно. Музыка не ваш конек, верно? Комиссар, познакомьтесь с мисс Дорман, моей будущей женой.
Девушка подошла. Накрашенные губы ее разомкнулись в улыбке, но взгляд оставался настороженным. Говарду показалось, что девушка его боится.
– Будущей женой? – недоуменно повторил он. – Не знал, не знал. Что ж, примите мои поздравления. – Улыбнувшись О’Брайану, он пожал узкую прохладную ладонь девушки. – Отлично! Я уж думал, что вы так и останетесь холостяком.
– Я не спешил с выбором. – О’Брайан обнял девушку за талию. – Ради такой стоит и подождать, верно? Гильда, это комиссар полиции Говард. Большой человек. Хочу, чтобы вы с ним подружились.
– Твои друзья – мои друзья, Шон, – сказала Гильда.
О’Брайан рассмеялся:
– Свежо предание, да верится с трудом. Я видел, какие взгляды ты бросаешь на некоторых моих, так сказать, друзей. В любом случае будь мила с комиссаром. Мне он нравится. – Он взглянул на Говарда. – Выпьете?
– Ну… – Говард посмотрел на Гильду, перевел взгляд на О’Брайана. – Есть один деловой вопрос…
– Ну все, теперь она влюбится в вас по уши. – О’Брайан повел плечами. – Слышала, милая? Деловой вопрос!
– Намекаешь, что мне пора? – Гильда высвободилась из объятий. – Только давай побыстрее, Шон.
Бросив пытливый взгляд на Говарда, она вышла из комнаты.
Комиссар смотрел ей вслед, на формы под свитером и джинсами. Сердцебиение его вновь ускорилось.
– Славная малышка, да? – О’Брайан ничего не упускал. Ему было известно, что Говард неравнодушен к молодым красоткам. – А какой голос! – Он подошел к бару и принялся готовить два виски с содовой. – Не поверите, но я нашел ее в ночном клубе. Пела джазовые песенки. С таким-то голосом! Я убедил ее взять репертуар посерьезнее. Сейчас разбирается с Моцартом. Франчелли от нее без ума. Говорит, через пару лет она будет выступать в столице.
Взяв хайбол, Говард уселся и поднял взгляд на О’Брайана.
Симпатичный малый. Не старше сорока, и миллионов десять за душой.
О’Брайан и впрямь эффектно выглядел. Изогнутые брови, тонкие, словно нарисованные карандашом усики… Эдакий Мефистофель.
– Так что вас гложет, комиссар? – Присев на подлокотник кресла, он принялся покачивать ногой, обутой в дорогую туфлю.
– Лессингтон-авеню, дом номер двадцать пять. Знакомый адрес? – спросил Говард.
О’Брайан поднял бровь:
– А что?
– Слыхал, этот дом принадлежит вам.
– И что?
– В пяти тамошних квартирах живут девицы по вызову. Вернее, уже в четырех: одну девушку вчера убили.
Отпив немного виски, О’Брайан отставил стакан и закурил сигарету. Лицо его оставалось равнодушным, но Говард неплохо знал этого человека и видел, что сейчас он лихорадочно просчитывает варианты.
– Вам не о чем волноваться, – сказал наконец О’Брайан. – Я разберусь. Кого убили?
– Некую Фэй Карсон.
Лицо О’Брайана по-прежнему ничего не выражало, но глаза его на мгновение сузились. Этого было достаточно, чтобы Говард понял: сообщение повергло О’Брайана в шок.
– Пресса уже в курсе?
Говард покачал головой: