Читаем Поймать тигра за хвост полностью

Внимательно посмотрев на него, Гильда уселась на диван.

– В чем дело?

– Вчера ко мне заходил Джонни. Спрашивал, где искать Фэй. Я сказал где. Если бы знал, что он ее убьет, не говорил бы. Вот и подумал: прежде чем идти в полицию, стоит заглянуть к тебе.

Гильда застыла. Лицо ее побледнело, глаза сверкали.

– Джонни ее не убивал!

– Копы с тобой не согласятся. – Луи улыбнулся. – Им нужно побыстрее раскрыть это дело. Джонни для них – просто подарок.

Какое-то время Гильда смотрела на него, а потом спросила, сжав кулаки:

– Сколько?

Луи напустил на себя удивленный вид.

– Быстро ты соображаешь, – с восхищением сказал он. – Другие пташки…

– Сколько?

– Ну, я тут подумал… Может, вечером заедем к тебе на квартирку? Может, и завтра, и послезавтра тоже? Думаю, мы славно развлечемся.

– Значит, деньги тебе не нужны? – спросила Гильда, заметно расслабившись. На этот раз Луи удивился по-настоящему.

– Деньги у меня есть, – беззаботно сказал он. – А вот такой девушки, как ты, – нет. Если у нас ничего не получится, возьму деньги. Но думаю, что получится. Во всяком случае, попробовать стоит.

Гильда взяла сигарету, закурила, бросила спичку в пепельницу.

– Мне нужно подумать, Луи.

– Я уже настроился на сегодняшний вечер, детка. Так что думай побыстрее.

Гильда потупилась:

– И ты никому не расскажешь про Джонни?

– Ни единой живой душе, детка. Подыграй мне, и я подыграю тебе.

– Дай мне немного времени. Ты же понимаешь…

– Решайся, пока не вышла из клуба. Дольше я ждать не буду, так что думай.

Гильда вдруг пожала плечами:

– Ну хорошо. Как-нибудь переживу, верно? По рукам.

Луи просиял. Любой другой на его месте почуял бы подвох, но Луи безгранично верил в собственное обаяние. Верил, что женщины считают его неотразимым, и согласие Гильды его не удивило.

– Вот и умница. – Встав с кресла, он подошел к девушке. – Мне кажется, это начало долгой и прекрасной дружбы. – Он схватил Гильду, рывком поднял на ноги и попытался поцеловать.

Девушка оттолкнула его – с такой силой, что Луи оторопел.

– Не лезь, весь грим размажешь! – резко сказала она.

– Не переживай, детка, – усмехнулся Луи. – Сегодняшний вечер не лучшее время для таких фокусов.

Гильда окинула его долгим спокойным взглядом.

– Через час у служебного выхода. – Она открыла дверь. – Мне нужно переодеться.

– Ничего, я большой мальчик. Посижу посмотрю.

– Вон! – коротко сказала Гильда. – Я не твоя девушка, Луи. И не раздеваюсь при чужих мужчинах.

– Не моя девушка? Это пока. Скоро, детка, все изменится.

Выскользнув в коридор, Луи с вожделением взглянул на нее:

– Если ты так же хороша, как кажешься, ты и впрямь хороша.

Гильда хлопнула дверью у него перед носом.

Несколько секунд она стояла неподвижно, пытаясь отдышаться. Приоткрыв дверь, она убедилась, что Луи ушел.

Заперлась на ключ и подбежала к телефону.

Шон О’Брайан был у себя в клубе. Через минуту-другую он снял трубку.

– Шон, у меня проблемы, – сказала Гильда.

– Ничего страшного, малыш. Я разберусь. Что случилось?

Она с облегчением вздохнула. Шон – человек могущественный, за ним как за каменной стеной. Что бы ни стряслось, он легко все уладит. Временами Гильду даже пугало его умение справиться с любой ситуацией.

– Только что заходил Луис Манчини. Вчера Джонни взял у него адрес Фэй. Манчини вздумал меня шантажировать. Сегодня вечером мне придется пригласить его к себе, иначе он расскажет копам про Джонни.

– Милая, тебе не о чем волноваться. – В голосе О’Брайана слышалась обманчивая мягкость. – Нет у тебя никаких проблем. Это у Манчини проблемы. Я все улажу. Просто забудь о нем. Больше он тебя не потревожит. Скажи, он в клубе?

– Через час будет у служебного выхода.

– Вот и славно. Ни о чем не думай. Приеду, как только закончишь выступление. Выйдем через главный вход. А про Манчини забудь.

Ледяное спокойствие О’Брайана вдруг напугало Гильду.

– Ты полегче с ним, Шон. Он опасный человек. Если пойдет в полицию…

– Все в порядке, – бесстрастно произнес О’Брайан. – Я знаю, как заткнуть ему рот. Не вспоминай про него, малыш. Я скоро приеду. – И он повесил трубку.

В двадцать пять минут одиннадцатого Луи покинул клуб и не спеша направился к служебному выходу.

Он ликовал. Завтра утром будет что рассказать приятелям, думал он, стоя под фонарем у двери.

Луи любил похвастать своими победами. А завтра ему и впрямь будет чем гордиться – пожалуй, впервые в жизни.

Он взглянул на часы. Оказалось, явился на минуту раньше. Ну, опоздает – сама виновата. Такой парень, как Луи, бывает нежен с дамой. А бывает и груб. Лучше бы ей не нарываться на грубость.

В переулке появился Такс, руки в карманах. В темноте его фигура казалась приземистой.

– Привет, Луи, – сказал он. – И что ты здесь делаешь?

Луи смерил его сердитым взглядом. А этот откуда взялся?

– Жду одну пташку, – беспечно ответил он. – Уйди, Такс. Не путайся под ногами.

Такс улыбнулся. Улыбка была нехорошая, и Херувиму стало не по себе.

– Эта пташка, случаем, не Гильда Дорман? – спросил Такс.

– Не твое собачье дело, – заявил Луи, но попятился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература