Читаем Поющая раковина Одиссея полностью

В это время освободилась кабинка, и девица в черном платье ринулась туда, оттолкнув Марину и оставив на полочке под зеркалом свою кошачью маску. Марина схватила все вместе и нахлобучила на голову, а свою лисью морду оставила на полочке, после чего вышла из туалета и направилась к выходу, краем глаза заметив, что тип в цилиндре посмотрел на открывшуюся дверь, но не сделал шага за ней. Стало быть, не узнал ее в другой маске.


Девица в черном облегающем платье, расписанном серебряными знаками зодиака, вышла из кабинки и шагнула к раковине, где оставила свою маску.

Но на месте ее маски лежала другая – лисья морда, расшитая серебряными нитями и стразами.

Она вспомнила, что женщина в такой маске только что крутилась рядом…

Вот зараза! Она поменяла маски!

Хотя, может, просто перепутала…

Девица взяла лисью маску, примерила…

А что, эта маска ей шла даже больше, чем кошачья. И расшита она так красиво…

Ну и черт с ней, поменяла так поменяла, без маски на сегодняшнем балу появляться нельзя, а уходить с бала она пока не планировала. Потому что еще не встретила на нем мужчину своей мечты…

Хотя, конечно, эти маски очень мешают: лица-то не разглядеть. С другой стороны, нужно смотреть не на лицо, а на костюм. Если дорогой маскарадный костюм, новый, купленный в хорошем магазине, – то это хорошо, стало быть, человек со средствами и денег не жалеет.

А если мятый, поношенный, да еще дезинфекцией воняет, – значит, напрокат взят костюмчик в дешевом ателье и денег у этого типа нет, так что нечего на него и время свое тратить.

Девица поправила маску, еще немного повертелась перед зеркалом и вышла – в волны музыки, в круженье танца.

И тут же к ней подлетел мужчина – одетый по старинной моде, во фраке с развевающимися фалдами и цилиндре, с черной бархатной полумаской, закрывающей лицо.

Старинный костюм сидел на нем плохо, неловко, он то и дело одергивал и поправлял его, но сам по себе был очень даже ничего – рослый, плечистый, представительный. В конце концов, можно немного с ним потанцевать и выяснить про него кое-что, это ее совершенно ни к чему не обязывает.

– Вы разрешите пригласить вас на танец? – проговорил он уверенным голосом мужчины, не привыкшего к отказам.

– А почему бы и нет? – промурлыкала девица, забыв, что сейчас на ней не кошачья маска.

Впрочем, может быть, лисы тоже мурлычат, когда у них хорошее настроение… Хотя, кажется, они тявкают, но, возможно, мужчина этого не знает.

Мужчина подхватил ее и повел в танце – уверенно, твердо.

Девица разомлела в его сильных руках, она послушно двигалась в танце, не глядя по сторонам, и вдруг осознала, что они выскользнули из зала и оказались в полутемном коридоре.

Надо же, а этот мужчина не теряет времени даром!

Она уже приготовилась к неизбежному поцелую, томно прикрыла глаза…

Но поцелуя не последовало, мужчина вел ее куда-то дальше.

Что, прямо к себе домой?

Она открыла глаза и увидела, что они вышли из отеля и идут по ночному саду, освещенному разноцветными гирляндами.

– Эй, парень, куда это ты меня ведешь? – спросила девица растерянно.

Он ей, конечно, понравился, но все же не слишком ли форсирует события?

А он уже проволок ее через парк, вывел в боковые ворота.

Там, за воротами, их уже ждала черная машина, возле которой курил приземистый сутулый человек.

Это ей уже определенно не понравилось.

– Эй, что за дела? – пролепетала девица, безуспешно попытавшись вырваться.

Он ей не ответил, даже не обратил внимания на ее недовольство, подтащил к машине. Приземистый человек открыл дверцу…

Нет, это уже явный перебор! За кого они ее принимают?

Девица изловчилась и пнула мужчину во фраке под колено.

– З-зараза! – прошипел тот, но не выпустил ее, а только мигнул своему напарнику.

Тот схватил ее с другой стороны, и они втащили девицу на заднее сиденье машины, и тип во фраке устроился рядом с ней.

Тут же приземистый тип сел за руль, и машина резко рванула с места, только камешки полетели из-под колес.

– Сволочи, куда вы меня везете… – всхлипывала девица.

Никто ей не отвечал.

Она попыталась открыть дверцу со своей стороны – но та была заблокирована.

Тогда она попыталась изменить тактику.

– Мальчики, но зачем вы так со мной? Может, я бы и сама с вами поехала, если по-хорошему…

Человек во фраке покосился на нее и прошипел:

– Заткнись!

Вдруг машина затормозила, остановилась.

Девица выглянула.

Машина стояла на пустыре, освещенном луной, возле какого-то полуразрушенного каменного строения.

Из-за этого строения вышел человек в расшитом золотом малиновом доломане, с палашом на перевязи.

Он подошел к машине, заглянул внутрь.

– Вот она, шеф! – проговорил мужчина во фраке, схватив девушку за плечо.

Тот, кого назвали шефом, сорвал с нее лисью маску, пригляделся и сплюнул:

– Кого вы мне привезли? Это не она!

– Как не она? Мне сказали, на ней будет маска лисы…

– Сказали, сказали! – передразнил его гайдук. – А своей головы у тебя нет? От тебя никакой пользы! Отправляйся назад и не возвращайся без той!

– А что с этой делать? – спросил исполнитель.

– Это мне без разницы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы