Читаем Пока дышу, надеюсь полностью

Отчего-то Сергею вдруг стало жарко. Он понимал, что Варенников говорит сейчас вещи немаловажные и главное сейчас не дать ему замолчать. Пусть этот человек говорит много и честно отвечает на задаваемые ему вопросы. А отделить зерна от плевел можно будет и позже.

Придвинувшись к Варенникову чуть ближе, младший лейтенант произнес первое, что пришло ему в голову:

- Константин Иванович, то, что сейчас вы говорите очень важно. Я не из праздного любопытства спрашиваю, поймите меня правильно. Сейчас у нас идет создание новой информационной базы и все, что вы сейчас говорите, позже будет занесено в протокол и использовано в рабочих целях органами государственной безопасности. Скажите мне, как звали того офицера? Того, который был убит аковцами. Вы помните его имя?

- Я ту шельму хорошо помню. Мужики до сих пор матюгаются, когда слышат о нем. Сколько моих ребят он положил, гад... Мариусом Подабой его звали. В гестапо на хорошем счету эта сволочь была...

- Интересная картина вырисовывается. Кто руководил операцией по его уничтожению?

- Операция проводилась частями армии Крайовой при содействии нескольких партизанских отрядов. С польской стороны ей руководил Казимир... Как его черта... Казимир Свэнток. Говорят, что он пользовался особым доверием со стороны Звензека Одвету и возглавлял одно из диверсионных подразделений "Вахляжа". Вы ведь знаете что это такое?

- Да, мне приходилось слышать. На кого была возложена ответственность за проведение операции с советской стороны?

- На бывшего заместителя начальника литовской полиции Утенского района Йозаса Капельманоса.

- Сколько партизанских отрядов принимало участие в той операции?

Сергей посмотрел на Варенникова в упор, пытаясь можно ли верить этому человеку, а тот поколебавшись, ответил:

- Непосредственно в нападении на немецкую автоколонну было задействовано три партизанских отряда общей численностью до пятисот человек. Еще два десятка партизан находилось в состоянии повышенной боеготовности, примерно в километре от автострады, на случай каких-то непредвиденных обстоятельств.

Посчитав, что наступило время для того, чтобы задать один из наиболее существенных вопросов, Сергей пристально посмотрел Варенникову в глаза.

- Константин Иванович, вы сами видели труп Мариуса Подабы?

Ваненников усмехнулся. Он не без интереса и удовольствия наблюдал за постоянно меняющимся выражением лица молодого человека.

- Я не видел. Зачем? То была операция разработанная польской стороной. С моей стороны в обязанности входило только четкое соблюдение инструкций Капельманоса.

- Кто может сегодня подтвердить, что Мариус Подаба действительно мертв?

- Тот, кто его видел мертвым, наверное. Тот же Капельманос... Но я не думаю, что можно сомневаться в смерти Подабы. Сколько людей на виселицу отправил, пес... Поляки чересчур ненавидели его, чтобы оставлять живым. Они готовились к той операции около полугода, понимаете?

Сергей медленно покачал головой и почесал затылок. Ему, как и Варенникову тоже не верилось в то, что немцы были способны произвести столь сложную военную операцию при содействии частей армии Крайовой. Слишком много людей принимало участие в том деле. При таком количестве свидетелей, очень скоро бы выползло бы наружу многое из того, что в СД, или Абверу необходимо было сохранить в тайне. Сергей вспомнил, как два года назад Главное командование АК обвинило в сотрудничестве с Гестапо одного из руководителей подпольных организаций, действовавших на территории оккупированной Польши. Позже, по приговору Специального Суда тот человек был приговорен к смерти и в сентябре 1942-го года приговор был приведен в исполнение.

Нет, подумалось Сергею, никогда на подобный сговор не пошли бы ни Комаровский, ни Жепецкий, ни кто либо из других руководителей АК. Молодому человеку не суждено было узнать о том, что в некоторых округах Литвы между немцами и руководителями польских партизанских отрядов, в годы войны была достигнута договоренность о выплате заработной платы бойцам Армии Крайовой, равной по своему размеру той, которая полагалась литовским полицейским.

Увидев, что Варенников с явным сожалением потушил окурок в пепельнице, стоявшей на столе, младший лейтенант снова вытащил из кармана пачку сигарет и протянул ее своему собеседнику.

- Константин Иванович, скажите, не знаком ли вам некто Штепонас Бразаускас? Может быть вам доводилось слышать о нем, или даже пересекаться где-то прежде? Его дом находится в соседнем хуторе, что в двух верстах отсюда...

- Как же, как же! Помню. Хутор тот очень небольшой... До войны там проживало до двухсот человек. А сейчас и сотни, наверное, не наберется. Кто в Красной Армии, кто в бегах, кто с немцами... И Бразаускас этот... Лихой был, скажу вам, сукин сын. Весь в отца своего. И братец его той еще сволочью оказался. Все их семя под выверт нужно было еще в сороковом году пустить. Если бы не дети, что полными бы сиротами остались, так я лично бы к стенке поставил и Штепонаса и батьку его...

- Дети, - пробормотал Сергей, застыв на месте, - Какие дети, Константин Иванович? Какие дети?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза