Читаем Пока не остыл кофе полностью

Фумико все еще спала, поэтому не заметила, что женщина отправилась в туалет. Казу появилась из подсобного помещения. Возможно, кафе все еще работало. На Казу по-прежнему была форма официантки, состоящая из белой рубашки, жилета, черных брюк и винно-красного фартука сомелье. Убирая стол женщины в платье, она позвала Фумико.

– Госпожа… Госпожа.

– А?.. Да? – вздрогнула Фумико. Она выпрямилась, быстро заморгала и начала растерянно оглядываться, пока наконец не заметила изменения.

Женщина в платье ушла.

– О…

– Ее место теперь свободно. Хотите пересесть?

– Конечно, хочу!

Фумико поспешно встала со своего места и подошла к стулу, который должен был перенести ее в прошлое. С виду ничего необычного в нем не было. Но сердце Фумико бешено стучало, она наконец-то, после соблюдения всех правил, получила свой билет в прошлое.

– Итак, я возвращаюсь на неделю назад.

Фумико сделала глубокий вдох, стараясь унять сердцебиение. Она уже представляла, как отправится назад во времени, ее напряжение и возбуждение возросли до предела. Фумико плюхнулась на стул с такой силой, что чуть не отскочила обратно.

– Отлично. Время вернуться назад! – воскликнула она.

Фумико осмотрела кафе. Отсутствие окон не позволяло ей определить, день сейчас или ночь. Стрелки трех настенных часов показывали в разные стороны. Она крутила головой, ища что-то другое, новое, доказательство того, что она вернулась в прошлое. Но ничего не изменилось, и главное – Горо нигде не было видно…

– Я ведь не вернулась в прошлое, да? – пробормотала Фумико. «Только не говорите мне, что я была полной дурой, поверив в эту чушь о путешествиях во времени».

Фумико не успела ощутить разочарование в полной мере, когда к ней подошла Казу, в руках у официантки был серебряный поднос с серебряным кофейником и белой чашкой.

– Я так и не вернулась в прошлое, – с досадой сказала Фумико.

Выражение лица Казу осталось непроницаемым.

– Есть еще одно правило, – произнесла она.

Сколько можно!

– Еще правило? – спросила Фумико, чувствуя облегчение. Ее не обманули, просто возвращение в прошлое еще не начиналось.

Казу продолжала.

– Сейчас я налью вам кофе, – сказала она, поставив чашку перед Фумико.

– Кофе? Почему кофе?

– Ваше возвращение в прошлое начнется, когда я налью кофе…

Казу проигнорировала вопрос.

–…и вы должны вернуться до того, как он остынет.

– Что? Так мало?

– Это последнее и самое важное правило…

Этот разговор никогда не закончится. Фумико не терпелось начать.

– Слишком много правил… – пробормотала она и стала рассматривать чашку. Похоже, она была сделана из какого-то ценного фарфора, но в целом выглядела совсем обычно.

– Вы меня слушаете? – окликнула ее Казу. – Когда вы вернетесь в прошлое, вы должны выпить весь кофе, прежде чем он остынет.

– О-о-о, ну… Вообще-то я не очень люблю кофе…

Казу наклонилась вплотную к кончику носа Фумико.

– Это единственное правило, которое вы должны полностью соблюдать, – сказала она, понизив голос.

– Правда?

– Если нарушите его, с вами случится нечто ужасное…

– Ч-что? – Фумико стало не по себе.

Она, конечно, ожидала чего-то подобного, понимала, что в этой странной истории не обойдется без риска. Удивляло то, что Казу сообщила об опасности в нескольких шагах от финиша. Фумико с опаской посмотрела на нее.

– Что?.. Что же со мной произойдет?

– Если вы не выпьете весь кофе до того, как он остынет…

– Если я не выпью кофе?

– Настанет ваша очередь быть призраком.

Фумико замерла, пораженная услышанным.

– Серьезно?

– Женщина, которая сидела там до сих пор…

– Она нарушила это правило?

– Да. Она пошла на встречу со своим покойным мужем и, должно быть, забыла о времени… Когда она наконец-то заметила, что ее кофе уже остыл…

–…она стала призраком?

– Да, – буднично ответила Казу.

«Риски намного выше, чем я думала». Слишком много нелепых правил нужно соблюдать. Встретиться с призраком и быть проклятой – конечно, весьма необычно. Но и это, оказывается, не предел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пока не остыл кофе

Пока не остыл кофе
Пока не остыл кофе

Вы когда-нибудь хотели вернуться в прошлое? Чтобы подобрать другие слова для важного разговора? Чтобы принять верное решение? Чтобы просто побыть с дорогим человеком? Городская легенда гласит, что в одном японском кафе посетителям дарят такую возможность. Однако следует соблюдать пять обязательных правил. Главные из них – что бы вы ни сделали в прошлом, настоящее не изменится, а вы должны успеть вернуться, пока не остыл кофе.В Японии было продано более 950 000 экземпляров этой книги, ее перевели на 14 языков и экранизировали. Сотни тысяч читателей по всему миру присоединились к героям Тосикадзу Кавагути в их волшебных путешествиях.Невероятно трогательные истории о четырех чудесах, произошедших в маленьком кафе, заставят острее почувствовать каждый момент жизни и откроют возможности перемен в любой ее точке.Вы увидите: даже если мы не можем изменить прошлое, возвращение к нему может изменить нас.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе.Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни.Трогательный роман Кавагути приглашает задуматься, что бы вы исправили, если бы могли отправиться в прошлое.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза