Читаем Пока смерть не разлучит нас (ЛП) полностью

Без Дженни не было никого, кто занял бы Цинь Цзина, хотя он сам любил спокойствие и тишину. Несмотря на прием внизу, он остался в спальне читать. В любом случае, он не знал никого из друзей или знакомых Шэнь Ляншэна, да и не хотел знать. Шэнь Ляншэн также никогда не представлял его кому-либо. Словно была проведена черта, с Шэнь Ляншэном в вершине: слева была толпа - его общественные связи, а справа - один человек - его тайная запретная любовь.

«Все разошлись по домам?»

«Еще нет».

«Тогда, что ты тут делаешь?»

Цинь Цзин сидел на кровати, читая одну из принесенных им книг. Он взглянул вверх, когда Шэнь Ляншэн вошел в комнату, и быстро вернулся к страницам.

Шэнь Ляншэн подошел к постели и сел, но ничего не говорил.

Прочтя еще несколько строчек, Цинь Цзин заметил, что мужчина до сих пор ничего не сказал и продолжал пялиться на него - он положил книгу и посмотрел в ответ. Только тогда он увидел, что спокойное лицо мужчины было слегка розовым. «Слишком много выпил? Хочешь прилечь ненадолго?»

«Нет, я в порядке».

«Если так, то спускайся вниз, - сказал Цинь Цзин, массируя ему лоб. - Что за хозяин оставляет своих гостей без внимания?»

Шэнь Ляншэн схватил его за руку и притянул мужчину в свои объятия. Нежно прижимаясь подбородком к его волосам, он ответил слегка пьяным голосом: «Я соскучился по тебе, хотел посмотреть, чем ты занят».

Это удивило Цинь Цзина, но он быстро оправился и стал греться в лучах собственной славы. Мужчина вел себя так очаровательно, что он не мог не поддаться ухаживанию. Пользуясь случаем, он тут же крепче обнял мужчину и поддразнил: «Если бы я только знал, что Молодой Господин Шэнь будет так мил после нескольких бокалов…»

Устав от бессмысленных острот учителя, Шэнь Ляншэн сразу перешел к поцелую и толкнул мужчину на кровать. Через поцелуй Цинь Цзин мог, касаясь языка мужчины, почувствовать вкус алкоголя и табака. Когда Шэнь Ляншэн дразнил его, он отплачивал тем же.

Они продолжали забавляться друг с другом, так и эдак. Пока все не вышло из-под контроля, Цинь Цзин оттолкнул мужчину и шепотом настоял: «Тебе лучше спуститься вниз, вернемся к этому позже».

«Уже и так довольно поздно», - Шэнь Ляншэн на самом деле не собирался что-либо делать. Он отступил и восстанавливал дыхание, но все же ответил колкостью.

«Верно, - Цинь Цзин сел прямо и посмотрел на свои часы. - Может, мне пора идти спать».

Шэнь Ляншэн встал и метнул взгляд на мужчину, поправляя свою одежду.

«Если хочешь, чтоб я подождал тебя, просто скажи. К чему так округлять глаза?» - Цинь Цзин прыснул от смеха, без колебания спустив мужчину на землю. Заметив кривой виндзорский узел на шее мужчины, он тоже встал, чтобы привести его в порядок.

Смотря вниз на мужчину, поправляющего ему галстук, и слыша музыку, глухо доносящуюся снизу, Шэнь Ляншэн обвил рукой талию Цинь Цзина и закружил его в импровизированном танце.

Радиатор в комнате был включен на полную. Цинь Цзин был одет в рубашку и брюки, но на ногах были лишь атласные тапочки. С другой стороны, Шэнь Ляншэн был одет строго, как и во вторую их встречу: абсолютно белый костюм заставлял его волосы выглядеть особенно темными, а глаза - загадочными.

Учитель начал улыбаться, позволяя мужчине вести его. Он недооценил, каким романтичным может быть этот человек, вопреки его обычно суровому и

хладнокровному виду. Но постепенно он стал чувствовать себя одурманенным, словно тоже опьянел, и улыбка исчезла с его лица.

Цинь Цзин смотрел в эти бездонные глаза, и все звуки людей и музыки растворялись вдали. Осталась только пара глаз, глубоких, словно нетронутый веками колодец в ожидании путника, отчаянно жаждущего воды.

Не устояв, он начал страстно целовать мужчину. Он потянулся за его языком и вобрал его влагу, в надежде стать этим жаждущим.

В ушах Шэнь Ляншэна гудело, когда желание, которое ему с трудом удалось погасить, начало разгораться сильнее, чем прежде. Он вернул пламенный поцелуй, спеша расстегнуть собственный ремень. Спустив штаны и белье, он сел на кровать и потянул Цинь Цзина вниз к своим коленям: «Возьми его. Возьми его глубже».

Цинь Цзин встал коленями на пол и нырнул вниз, взяв мужчину глубоко в рот, пока не ощутил щекочущие лицо волосы. Его нос наполнился запахом, а уши - приглушенными стонами партнера. Это заставило его сосать более рьяно, так, что он мог слышать, как мужчина теряет контроль. С этой мыслью кровь прилила к его собственному другу, а ткань поверх головки, намокла.

Шэнь Ляншэн зачастую был очень эгоистичен в постели. Он бы не потерял самообладания, неважно, до какого сумасшествия он доводил Цинь Цзина. Однако, возможно, выпив действительно слишком много сегодня, он вспомнил ту эйфорическую ночь давным-давно, когда он тонул в экстазе. Он так же напился той ночью, когда впервые встретил мужчину и видел яркий эротический сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы