Танцевать я умела. Но сейчас ужасно нервничала и вдобавок почему-то было очень не по себе от прикосновений Рейдена. А ведь он всего-то держал меня одной рукой за талию, вел за собой в неспешном танце. Но мне казалось, что его ладонь вот-вот прожжет ткань платья. Может, такая иллюзия складывалась просто из-за внутреннего непонятного жара? Пока оставалось лишь гадать. И паниковать заодно…
Я очень старалась отрешиться и от прикосновений Рейдена, и от пристального внимания множества взглядов. Сосредоточилась исключительно на том, чтобы не споткнуться во время танца и двигаться более-менее грациозно. Пока выпитое зелье никак себя не проявляло. И вот ведь странно, внутренний жар тоже был едва ощутимым. То ли сама угроза от внешней магии оказалась мизерной, то ли моя способность сопротивляться чужому воздействию отчего-то ослабела. Хотя, скорее всего, причина была вообще в чем-то ином, чего я пока попросту не знала.
Наконец, танец закончился. Нам дружно зааплодировали. Оркестр тут же снова принялся играть, но теперь выходили уже и другие пары. Ну все, надо отойти отсюда и все обсудить.
– Теперь-то мы можем поговорить? – шепотом спросила я.
Рейден усмехнулся, смотрел на меня с искренним любопытством:
– То ты ведешь себя, как пойманный на месте преступления лазутчик, не желающий ни в чем признаваться. То вдруг жаждешь со мной общаться. Тебя не понять, – но все-таки смилостивился: – Ладно, пойдем займем наши места за столом. После этого танца как раз будет время поздравительных речей.
Я не успела ответить, к нам подошел лорд Танон.
– Рейден, позволишь пригласить твою супругу на танец? – с улыбкой спросил он.
Тот хоть и удивился, но возражать не стал.
– Да, конечно.
А моего мнения даже не спросил… Впрочем, мне такой поворот был только на руку. Как там Рейден до этого сказал? Именно его дядя верховодит сегодняшним праздником. И ведь именно он же и вручил мне ту чашу с зельем. Вот и прекрасная возможность расспросить.
Мы с лордом Таноном присоединились к танцующим. Этот танец был куда быстрее предыдущего, тут по движениям постоянно приходилось поворачиваться то в одну, то в другую сторону. И дядя Рейдена явно был не из тех, кто обожает подобные па. Может, на поле боя он и был еще ловок и быстр, но точно не тут.
Я не стала тянуть время, сразу тихо спросила:
– Итак, лорд Танон, и что же за зелье вы добавили в вино?
Он аж воздухом подавился, даже кашлянул. Я ждала, что начнет отрицать с изумленным видом, но нет…
– А ты-то как узнала? Я ведь все устроил так, чтобы даже Рейден при всем его магическом могуществе зелья не почувствовал.
Ого… Значит, не только меня этим подчевали?..
– Нет, я понимаю, что я тут не в чести, мягко говоря. Но собственного племянника вы за что решили со свету сжить?
– Я как раз таки ему жизнь спасаю, – хмуро возразил лорд Танон, сдвинув седые брови. – Давай начистоту, Вивиан. Я не знаю, какие мотивы тобой двигали с той кражей, но почти наверняка уверен, что ты не желала ни помолвки с Рейденом, ни уж тем более замужества с ним. Я достаточно пожил и неплохо разбираюсь в людях, и ты явно – всего лишь испуганная юная девушка, невесть как оказавшаяся в круговороте этих событий. Я тебе не желаю зла. Даже больше, я помогу тебе исчезнуть отсюда.
Может, зелье уже действует и потому у меня слуховые галлюцинации?.. Но ведь лорд Танон уж точно не шутит! Или в чем-то подвох?
Не дожидаясь моего ответа, он спешно продолжал:
– Я могу тебе все рассказать, ведь даже если ты проболтаешься, Рейден все равно не поверит ни единому твоему слову. Так вот, я помогу тебе исчезнуть отсюда. И сегодня же ночью. Зелье, которое я добавил к вам в вино, вовсе не яд какой-нибудь. Оно лишь избавляет от оков разума и самоконтроля, давая волю определенным желаниям. Видишь ли, пока ваш брак не закреплен, измена Рейдена разрушит эти узы так, будто их и не было.
Я аж оторопела.
– Погодите, я правильно поняла, вы напоили своего племянника таким зельем, чтобы он сегодня точно с какой-то девицей…
– Я знаю, как некрасиво это звучит, – перебил лорд Танон досадливо; видимо, совесть все-таки мучила. – Но Рейден – благородный человек. Даже потеряв самоконтроль, ничего ужасного он не совершит, никого он принуждать не станет. Здесь полным-полно девушек, которые и так готовы на все ради него. Но его сегодняшняя измена освободит вас от этого брака. Я все подготовил для твоего немедленного побега. От тебя лишь требуется навсегда исчезнуть из жизни моего племянника.
Такое впечатление, будто у богов наконец-то проснулась совесть, и они решили вот так внезапно меня осчастливить!
– Поверьте, я с удовольствием исчезну и уж точно больше никогда в жизни Рейдену на глаза не попадусь. Но раз уж вы столь откровенно все рассказываете, может, поясните, почему решили так поступить? Ведь Рейден, если узнает правду, точно не обрадуется.
Я не стала пояснять, что просто хочу знать его истинные мотивы, а то пока все слишком хорошо, вдруг все же есть какой-либо подвох.
Лорд Танон вздохнул, даже чуть не запнулся при очередном повороте танца.