Читаем Похититель единорогов полностью

Входная дверь распахнулась, и вошла Бобби. Не поздоровавшись, она прямым ходом направилась к охлаждающему ящику и достала из него продукты. Все заворожённо наблюдали, как она намазала на ломтик хлеба масло, малиновый джем и пасту «мармайт», положила сверху толстый кусок сыра, накрыла вторым ломтиком хлеба и откусила. Заметив наконец три пары уставившихся на неё глаз и в каждой определённую толику отвращения, Бобби, прожевав и проглотив, объяснила:

– Это мой суперский сэндвич.

– Что-то случилось? – вежливо поинтересовалась Фло, обводя взглядом разложенные на столе ингредиенты.

– Я голодная – что же ещё?

В следующую секунду небо снаружи взорвалось.

Глава одиннадцатая. Секреты острова

Взрыв был слишком тихим, чтобы произойти на территории Гнезда, но до него точно было недалеко. Бобби, стоящая ближе всех к выходу, распахнула дверь и выбежала наружу. Скандар рванулся за ней с Фло и Митчеллом на хвосте. На Остров успела опуститься ночь, и лишь огни столицы, Четырёхточия, раскинувшейся у подножия холма, разбавляли чернильную тьму. А теперь к ним прибавился столб густого жёлтого дыма.

Митчелл сокрушённо покачал головой:

– Воздушный маг.

БАБАХ!

На глазах у Скандара темноту разорвало что-то вроде фейерверка, и к жёлтому дыму добавился красный.

– Что происходит? – спросила Сарика. На её ресницах мельтешили жёлтые и красные отсветы. Вся её четвёрка собралась у перил.

Лица Митчелла, Фло и Мейбел ничего не выражали. Митчелл продекламировал механическим голосом, будто зачитывал со страницы учебника:

– Стражи охраняют стратегически важные места Острова: Инкубатор, Четырёхточие, Зеркальные утёсы и так далее. Отправляясь в патруль, каждый страж цепляет шнурком куртку к сигнальной ракете на седле, чтобы в случае незапланированного падения та взорвалась цветом их стихии.

Бобби фыркнула:

– Так это что – пара стражей свалилась со своих единорогов? Из-за этого весь сыр-бор?

– Стражи просто так не падают, Бобби. Если только… – Фло с трудом сглотнула, – если только они не мертвы. Ракеты сконструированы таким образом, чтобы оповещать других стражей об атаке, повлёкшей за собой смерть наездника, чтобы те смогли заделать дыру в линии обороны.

– Но кто это был? – спросил Габриэл, побледнев. – Кто напал на двух стражей?

– У меня есть только одно предположение, – пробормотал Митчелл, роясь в кармане.

К этому моменту большинство жителей Гнезда, привлечённые шумом, покинули свои дома. Фонари освещали встревоженные лица, между бронированными деревьями стоял гул нескончаемых вопросов.

– ТИШИНА! – Инструктор О’Салливан в развевающейся на вечернем ветру синей мантии взбежала на соседний мостик. – Тихо, пожалуйста! – Она тяжело дышала. – Из Четырёхточия только что просигналили, что всё в порядке.

– Но как… – начала Сарика.

– Двоих стражей, погибших сегодня, уже заменили.

– Что они охраняли, инструктор? – дрожащим голосом спросил Зак.

– Кто на них напал? Наши семьи в опасности? – повысила голос Мейбел.

– Это ведь был Ткач? – Тону Бобби не хватало вопросительной интонации.

Инструктор О’Салливан вздохнула:

– Таково наше предположение. Но вам не о чем волноваться. Думайте лучше о нашей завтрашней тренировке. По домам, ЖИВО! – приказала она, но на её лице ясно отразилось внутреннее смятение.

Дождавшись, когда она отойдёт успокаивать следующую группу, Митчелл, не отрывая глаз от чего-то у себя в ладони, протолкался к передним перилам платформы и посмотрел на цветной дым вдалеке.

– Э-эм… Митчелл, что ты делаешь? – неуверенно спросил Скандар.

Тот поднял указательный палец, призывая к тишине.

– Это компас? – вытянула шею Бобби.

Митчелл со щелчком захлопнул крышку прибора и повернулся к ним лицом:

– Верно, Роберта. Компас. И он подтвердил моё подозрение.

– Насчёт чего? – полюбопытствовал Скандар.

– Эти ракеты запущены над Зеркальными утёсами. А знаете, что стражи охраняют у Зеркальных утёсов?

Фло ахнула, а Бобби и Скандар помотали головами.

– Великобританию, – мрачно сказал Митчелл.

Перед внутренним взором Скандара возник образ Ткача верхом на диком единороге, освещённый луной призрачный рог – и все его мышцы разом напряглись, а в голове забилось паническое «Кенна! Папа!».

– Но почему инструктор О’Салливан прямо нам об этом не сказала? – задумчиво произнесла Фло.

– Наверное, чтобы не сеять панику, – пожал плечами Митчелл. – Все взрослые беспокоятся из-за Ткача, и если его планы как-то связаны с Великобританией…

– А вдруг ты ошибаешься? – перебила Бобби, хотя в её голосе тоже мелькнула нотка страха. – Этот твой компас не выглядит суперсовременным.

Митчелл развёл руками:

– Компасам не нужно быть современными, принцип их работы от этого не меняется. Они указывают направление, и я его озвучил.

– Если ты прав, что будет, если Ткач убьёт всех стражей на границе? – спросил Скандар. – Если он прорвётся в Великобританию?

Судя по выражению лица Митчелла, тот в первую секунду хотел их обнадёжить, но затем его губы сжались в тонкую линию, не обещающую ничего хорошего.

– Это ты мне скажи, духовный маг.

Скандар скрестил на груди руки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Cкандар

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература