– Я о нём слышала! – полушёпотом подхватила Мэйи. – Мама меня предупреждала держаться от него подальше. С такими, как он, никогда не предугадаешь, когда у них окончательно шарики за ролики заедут. – Она демонстративно передёрнулась.
Коби нервно провёл пальцами по косичке над ухом:
– Когда мой брат обучался в Гнезде несколько лет назад, он однажды ночью видел, как Уоршам ходил по самому высокому мосту и что-то бормотал себе под нос, как безумное привидение. Будто искал что-то.
В этот момент Альберт, вставая из-за своего стола, уронил тарелку, и Коби и Аластер подпрыгнули от неожиданности.
– Ну а я знаю об Уоршаме
Фло вдруг вскочила, сверкая от злости глазами. Скандар и Бобби недоумённо переглянулись, затем спустились вслед за ней по лестнице и вышли из Кормушки.
– Я иногда поражаюсь, какая Эмбер бесчувственная! – выпалила Фло, стоило им шагнуть на металлическую платформу снаружи.
– О ком она говорила? – нахмурился Скандар. Он ничего не понял из их разговора.
– Об инструкторе Уоршаме. Он ведёт занятия для британцев, – с грустным видом объяснила Фло. – О нём ходит куча слухов, потому что… – Она понизила голос: – Ну, потому что у него больше нет единорога. Она умерла.
Бобби пожала плечами:
– Люди идиоты. Особенно Эмбер, и она ещё даже не мутировала – без обид, Скандар. Ну и что, что у этого инструктора нет единорога. О чём тут сплетничать?
Фло вздохнула:
– Если единорог умирает, его связь с наездником рвётся. Но наездник остаётся в живых.
– Но, если умру я, Ярость тоже умрёт, так? – уточнила Бобби.
– Именно – срок её жизни зависит напрямую от твоего. Но не наоборот. Если единорог умирает, наездник остаётся один, и… ну, это сильно сказывается на человеке. Представьте: в вашем распоряжении вся эта мощь, вся эта магия, вся эта
Скандар подумал, что он испытал нечто похожее, когда пришёл домой после отстранения от инкубаторского экзамена. Он хорошо помнил, каково ему тогда было, – а ведь у него отняли лишь
Скандар с гулко бьющимся сердцем толкнул дверь дома инструктора Уоршама, и та со скрипом отворилась.
Сарика, Габриэл, Зак, Альберт и Мариам уже собрались внутри, устроившись в креслах-мешках, на огромных подушках и мягких коврах. Все молчали и выглядели очень испуганными: Сарика теребила стальной браслет на запястье, Альберт покусывал нижнюю губу, а Габриэл был так бледен, будто в любой момент мог потерять сознание. Похоже, слова Эмбер об инструкторе Уоршаме дошли и до их ушей.
Сам инструктор сидел в фиолетовом кресле-мешке и смотрел в маленькое окно, словно даже не подозревал, что в его доме находится кто-то ещё.
– Какой-то он молодой для привидения, скажи? – шепнула Бобби Скандару, пока они устраивались на мягком оранжевом ковре – единственном свободном уголке маленькой гостиной.
Бобби всегда отличалась прямотой, но в данном случае с ней действительно было не поспорить: светлые спутанные волосы мужчины были затянуты в высокий хвост, и ему никак нельзя было дать больше тридцати.
Внезапно инструктор словно очнулся от забытья, повернулся к ним и откашлялся. Несколько ребят гулко сглотнули.
Но когда он заговорил, его голос звучал мягко, хотя грусть в глазах не рассеялась, и взгляд их остался таким же отстранённым.
– Официально я инструктор Уоршам, но пожалуйста, зовите меня просто Джоби, – с улыбкой начал он и обвёл рукой свою небольшую аудиторию. – Как вы уже могли заметить, вы все слепыши родом с Британских островов. Я сам не оттуда, но изучал вашу страну и считаюсь экспертом в этой теме с тех пор, как британские наездники впервые шагнули на наши берега. Только давайте обойдёмся без подсчитывания, сколько мне в связи с этим лет.
Никто не засмеялся, но он продолжил, будто и не заметил неловкого молчания: