Читаем Похититель костей полностью

Они так заботились обо мне, а я не сделала для них ничего. Я сильно прикусываю нижнюю губу.

– Уже поздно, – говорит Наставница Кира. – Может, закончим учебный сеанс? И попробуем еще раз потом, когда ты не будешь так озабочена, как сейчас?

У меня сжимается горло. Потому что я уверена – такое время не наступит никогда, ибо теперь меня всегда будет тяготить тревога. Следующая костяная игра должна начаться уже на следующей неделе, так что нельзя терять время. Мне надо найти кости матушки. И остановить Лэтама.

– Нет, – говорю я. – Давайте продолжим.

Наставница Кира высыпает в каменную чашу горсть костей, и я поджигаю их. Затем гашу пламя и высыпаю кости на кусок бархата, расстеленный передо мной. Я чувствую влечение магии, и меня затягивает в видение.

Мне не сразу удается понять, куда я попала, но тут картинка становится четче, и я вижу знакомые белые стены Замка Слоновой Кости, люстры, с которых капает воск, изгибы двойной лестницы.

По вестибюлю торопливо идет Нора, держа что-то под мышкой. Я не могу сказать, когда это происходит: в прошлом, настоящем или будущем. В замке тихо – нигде не видно учеников, спешащих на следующие учебные сеансы или сидящих на скамейках, уткнувшись в магические книги. Из трапезной не доносится звон и стук посуды. Возможно, все на учебных сеансах, а может быть, семестр уже закончился, и все разъехались по домам.

Я следую за Норой, когда она поднимается по лестнице, затем идет по коридору в общежитие для парней. Вот она останавливается перед одной из дверей, перебирает пачку бумаг, которую несла, и берет листок, на котором написано: «Уведомление о несдаче экзамена». Укоризненно покачав головой, она складывает листок и подсовывает его под дверь. Затем идет по коридору дальше, подсовывая под двери письма из дома, счета за испорченные библиотечные книги, распоряжения о посещении дополнительных учебных сеансов. Затем, закончив свои дела в общежитии для парней, направляется в общежитие для девушек. Когда она останавливается перед моей дверью, у меня обрывается сердце. А что, если это будущее и я провалила костяную игру? Но Нора не подсовывает под дверь листок бумаги, а вместо этого берется за дверную ручку. И та легко поворачивается в ее руке.

Она входит в комнату. В изножьях каждой из кроватей белеет стопка сложенного постельного белья, как будто в комнате никто не живет. Стало быть, это не настоящее время. Нахожусь ли я в прошлом? Или в будущем?

Нора кладет на одну из подушек небольшой сверток. Он завернут в коричневую бумагу с затейливым красным рисунком и наклейкой на верхней стороне. На ней изящным почерком выведено одно-единственное слово: «Саския».

Меня пробирает ледяной холод, я не могу дышать. Ту магическую книгу в мою комнату подложил не Лэтам.

Ее подложила Нора.

Но не могла же она знать, что принесла. Или могла?

Я переключаю внимание со свертка на ее лицо, надеясь, что, если вгляжусь в него, то смогу понять, что у нее на уме. На меня нападает тошнота. Видение тускнеет, и я уже хочу отнять руки от костей, но тут на лицо Норы падает свет луны. Я перенеслась в другое время, но Нора опять находится в моей комнате. Она стоит в ее центре, однако теперь в кровати лежу я, мои волосы расплетены и разметались по подушке. Мое лицо безмятежно, значит, в кои-то веки мне не снится кошмар.

Нора вынимает из кармана тряпицу и прижимает ее к моим носу и рту. Меня накрывает ужас. Я что, вижу будущее, и она пытается задушить меня?

В видении я провожу пальцами по лицу, будто чешусь, но затем внезапно обмякаю. Моя рука тяжело падает на матрас, и Нора, достав из кармана костяную иглу, втыкает ее в мою вену на сгибе локтя. Мой пульс, словно гром, бухает в моих ушах. Эта игла точно такая же, как та, с помощью которой я тайно заполучила кровь Деклана, – она сделана из кости крыла кровососущей летучей мыши и вымочена в вызывающей местное онемение слюне, так что, протыкая кожу, игла не причиняет боли. Полость иглы заполняется моей кровью, пока я лежу неподвижно, одурманенная зельем, которым Нора пропитала тряпицу.

Я вспоминаю ужас на лице Тессы, когда в магазине она подняла склянку с моей кровью. «Саския, откуда Лэтам взял вот это? Он что, гадает на тебя?»

И все вдруг встает на свои места. Нора неспроста требовала, чтобы я не пыталась найти Лэтама. И каждая из костяных игр была задумана специально для того, чтобы помучить меня. А Расмуса Нора уволила для того, чтобы меня некому было защитить. Осознание всего этого пронзает меня, словно нож.

Я была права, подозревая, что в Замке Слоновой Кости у Лэтама есть свой человек. Но предатель не входит в Верховный Совет.

Предательница – это Нора.

Глава двадцать шестая


Я выхожу из учебного кабинета, спотыкаясь и прижав руку ко рту.

Брэм ждет в коридоре, и при виде меня у него широко раскрываются глаза:

– Что случилось?

За мной в коридор сразу же выходит Наставница Кира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель костей

Похититель костей
Похититель костей

Заключительная часть дилогии об удивительном и опасном мире Заклинателей костей!Саския возвращается в Замок Слоновой Кости, чтобы продолжить обучение магии костей. Однако ее главная цель – помешать Лэтаму получить силу Ясновидения Третьего Порядка. Если она не остановит его, Лэтам сможет влиять на прошлое, настоящее и будущее.Но судьба продолжает испытывать ее. Ученикам предстоит справиться с подготовленными для них заданиями. И они настолько сложны, словно сам Лэтам придумал их, чтобы истерзать Саскию…Чем больше испытаний позади, тем сильнее становится жажда мести Саскии. Вместе с друзьями девушка должна отыскать подсказки из прошлого Лэтама, чтобы предугадать его действия и спасти свой мир.Детальное исследование цены мести и свободы воли в захватывающем романе Брианы Шилдс.Настоящая дружба, сильная и справедливая героиня, искренняя и трогательная романтическая линия, вопросы свободы, выбора и предопределенности судьбы – обо всем этом чарующее фэнтези «Похититель костей»!Для поклонников Холли Блэк и Ли Бардуго!

Бриана Шилдс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы