– Точно не знаю, но преподаватели постоянно в них что-то записывают. Наверняка там полно информации о нас. Я много раз просила разрешения заглянуть в свою папку, но всегда получала отказ. Вообще-то я думаю, что Институт знает о нас даже больше, чем мы сами. – Она поднялась и отряхнула брюки от снега.
– Я бы очень хотела знать, куда они меня отправят. Наверняка об этом написано в папке, – сказала она задумчиво.
– Как это – отправят?
– Каждый год некоторых кандидатов куда-то отправляют. Все держится в тайне. Даже те, кто едут, не знают, куда их везут.
– Ты серьезно? – спросил Вильям.
– Да, я не шучу. И чувствую, что меня отправят совсем скоро.
– Думаешь, в твоей папке об этом написано?
– Точно не знаю, но надеюсь, что да, – сказала Иския.
– А где хранят папки? – спросил Вильям.
Иския пожала плечами.
– Я слышала, что их держат под замком в Архиве. Но я не знаю, где это. Просто слышала краем уха. Даже не знаю, существует ли этот Архив на самом деле.
Вильям размышлял. Тайный архив с информацией… Именно это ему сейчас и нужно. После того, что ему рассказал Слаппертон, он был уверен, что в Институте знают, где дедушка, и почему он сбежал, прихватив луридиум.
– Нам нужна карта местности, – сказал Вильям и почесал голову.
– Проектор! – внезапно сказала Иския.
– Что ты имеешь в виду?
– В проекторе профессора Марго каких только карт и голограмм нет! Может, в нем и карта Института есть?
– Что ж, тогда мы одолжим его, – сказал Вильям.
Глава 23
Дверь в Космоторию тихо отворилась, и Вильям заглянул внутрь. Проектор по-прежнему висел под потолком над столом профессора Марго. Вильям прокрался внутрь и помахал Искии. Она просунула голову внутрь и огляделась.
– Что-то мне это не нравится, – прошептала она.
– Да все нормально. Пошли, – сказал Вильям и вернул ей шпильку для волос.
– Где это ты научился открывать замки? – спросила она и сунула шпильку обратно в волосы.
– Читал об этом в одной книге.
Иския посмотрела на проектор.
– Если мы его достанем, нужно будет забрать его отсюда. Здание охраняется, – сказала она и нервно оглянулась.
– Сначала нужно его оттуда снять, – сказал Вильям и остановился возле большого письменного стола.
Он увидел кнопку в правом углу и нажал на нее. Проектор зажужжал, но не двинулся с места.
– Почему он там просто висит? Как же до него добраться?
Вильям огляделся, и вдруг ему в голову пришла блестящая мысль. Он ткнул в две свисающие с потолка руки.
– Нужно просто хлопнуть, да?
Он трижды хлопнул в ладоши. Руки дрогнули, ожили и двинулись к ящику под потолком. Остановились прямо над ним и подняли вверх Искию.
– Не меня! – просипела она.
Но было уже поздно. Вскоре она болталась в воздухе над Вильямом.
– Извини, – сказал Вильям. – Я думал, что они поднимут меня. Попробуй, вдруг сможешь дотянуться до проектора? Раз уж ты наверху. – Вильям изо всех сил старался не рассмеяться.
– Я не люблю высоту, – вздохнула Иския.
– Ты хочешь попасть в Архив или нет?
Иския закрыла глаза. Казалось, что она считает до десяти. Когда она снова открыла глаза, то немного успокоилась.
– Хорошо. Поднесите меня к проектору, – сказала она громко и четко, посмотрев на мощные металлические руки, державшие ее.
Руки переместили ее и остановились прямо перед проектором.
Иския осторожно взяла маленький проектор и потянула вниз. Она держала его перед собой на вытянутых руках, как будто это был старый вонючий носок.
– Опустите меня вниз, – скомандовала она.
Руки переместили ее назад и поставили возле Вильяма.
– Нужно убираться отсюда, пока нас не застукали, – сказала она и отдала ему проектор.
Вскоре Вильям и Иския быстро шли через большой парк позади Института. Иския оглядывалась, как будто ожидала, что в любую секунду за ними отправят погоню. Вильям обеими руками придерживал что-то под курткой
– Нужно найти место, где мы сможем спокойно работать и нас никто не увидит, – сказал Вильям.
– Сюда, – сказала Иския, направившись к кибернетическому саду.
Вильям отпрянул.
– А как насчет растений-людоедов?
– Просто делай, что я скажу, и будешь в безопасности. Меня только что держали под потолком механические руки. Так что и ты переживешь посещение небольшой теплицы.
– Небольшой теплицы, ну и ну. – Вильям посмотрел на возвышающуюся над ними клетку.
Они остановились перед огромными железными воротами, ведущими в сад.
Вильям не испытывал ни малейшего желания заходить туда после того, что недавно произошло. Однако ему оставалось только положиться на Искию. Желание получить хоть какую-то информацию о дедушке пересиливала страх перед хищными растениями.
Иския достала свой орб из кармана пиджака и вставила в отверстие в середине двери. Тяжелые железные створки распахнулись.
– Ты идешь? – сказала она и посмотрела на Вильяма.
Вильям смотрел на казавшийся безопасным газон неподалеку.
– Газон безопасен, пока ты на него не наступишь, – сказала Иския. – А самые опасные растения заперты в клетках. Просто не подходи к ним, и все.
Вильям глубоко вдохнул и выдохнул. Это помогло, он почувствовал себя немного лучше.