Читаем Похитители детей полностью

Под какими-то строительными лесами они остановились перевести дыхание. Потом Налини провела их под аркой на площадь Вогезов. Там Трэвис и Лукас рухнули на скамейку, стоявшую между рядами роз. Астрид плюхнулась прямо на землю, а Налини посадила Джини на траву. Малышка немного поползала по газону, поерзала в своем подгузнике, а потом пукнула.

Все еще стоя, Налини спрятала лицо в ладони:

– Не понимаю, кто нам помогает, а кто нет.

– Я не знаю, сколько раз мне еще повторять, – сказала Астрид, – но нам нужно попасть в убежище.

– Мы туда и идем, – сказал Лукас.

– А это что? – спросил Трэвис, прищурившись: – Музыка?

– Ты об этом? – уточнила Налини, звеня своими колокольчиками на радость Джини.

– Нет, – сказал Трэвис.

Кто-то играл на инструментах. Скрипки, флейты, ксилофоны. Трэвис поднялся и раздвинул ветки куста. Расположившись вокруг фонтана, группа музыкантов играла «Карнавал животных».

– Моей маме понравилось бы, – с тоской сказала Астрид. – Она миллион раз играла эту песню, когда я была ребенком.

– Мы и сейчас дети, – заметила Налини.

Последовало долгое молчание – музыка как будто всех убаюкала. Налини уселась на траву рядом с Джини и дала ей поиграть со своими украшениями. Астрид растянулась на газоне, а Лукас и Трэвис развалились на скамейке, будто загорая. Лукас закрыл глаза. Мелодия натолкнула его на мысль, что, возможно, они и впрямь слишком маленькие, чтобы заниматься подобными делами.

– Эй, Лукас? – окликнула Астрид.

– А?

– Спасибо, что пришел за нами в гостиницу. Ты же не должен был этого делать.

– Не стоит благодарности, – сказал тот, не открывая глаз.

– Лукас? – снова позвала его Астрид.

– А?

– Я считаю, ты молодец, что справился с тем спуском в отеле.

– Спасибо.

Это, наверное, был первый комплимент, который он слышал от Астрид. Нет ничего лучше ощущения, что брат или сестра в тебя верит. Лукасу стало ужасно приятно, однако глубоко внутри он понимал, что должен извиниться перед Астрид.

И сейчас – самый подходящий момент.

– Эй, Астрид? – сказал Лукас.

– А? – отозвалась Астрид тоном, немного похожим на тон Лукаса.

– Мне очень жаль твою маму, – сказал он.

– Ага, – ответила Астрид, – мне тоже. – Секунду все молчали. – Ты не виноват, Лукас. Наши матери умерли не просто так. Они умерли ради какой-то тайны. Моя мама ведь неслучайно отправилась на Огненную Землю усыновлять тебя и тех восьмерых детей. Там творилось нечто важное.

Внезапно Лукас почувствовал себя очень бодрым и свежим. Он ощутил прилив энтузиазма. Мальчик вскочил и мысленно стал перебирать варианты. В мозгу замелькала безумная подборка действующих лиц. Мисс Гунерро. Магнус. Скарктоссцы. Однако самое сильное чувство возникло в сердце.

Лукас объявил:

– Нам все равно надо спасти Ножика.

– А как же убежище? – спросила Астрид.

– Тут я соглашусь с Астрид, – сказала Налини. Ее индийский акцент будто стал сильнее. – Нам бы не помешала какая-нибудь помощь.

– Ножик ждать не может, – возразил Лукас. – Я пойду в Нотр-Дам и помогу моему другу. Если я могу предотвратить что-то плохое – я это сделаю. Вы можете пойти со мной, а можете идти в убежище. Меня любой вариант устроит. Серьезно.

Прошло несколько секунд, каждая из которых была теперь у Лукаса на счету, прежде чем он дождался ответа от сестры и друзей.

Трэвис всегда знал, когда шутить, а когда быть серьезным. Он посмотрел на девочек.

– Если бы вы были Ножиком в этой ситуации и вам вот-вот должны были промыть мозги, хотели бы вы – ждали бы, – чтобы ваши друзья пришли вам на помощь?

Все кивнули.

Трэвис продолжил:

– Мы, может, и дети, но это не значит, что мы будем сидеть и вечно ждать помощи от взрослых. Рано или поздно придется рассчитывать только на себя.

– Я просто не хочу, чтобы кто-то пострадал, – сказала Астрид.

Лукас был непреклонен:

– Попытаться мы должны.

<p>Глава 32. Богоматерь – наша покровительница?</p>

Крепко прижимая к себе Джини, Астрид заторопилась следом за остальными.

– Я с вами, – сказала она.

Казалось, Астрид изо всех сил старается понять, что происходит. В школе она всегда была умницей, однако столкновение с неадекватными людьми из Хорошей Компании сбило ее с толку.

– Простите, – сказала Астрид. – Я просто логичный человек, наверное. Я люблю принимать решения, основываясь на фактах. А не на инстинктах.

Лукас был рад, что Астрид и Джини отправятся с ними. Им придется пробраться в недра собора Нотр-Дам, чтобы помешать мисс Гунерро провести ее Церемонию Промывки Мозгов. Лукас знал, что теперь они смогут рассчитывать на ум Астрид, ну а Джини была его талисманом на удачу, с тех пор как он ее нашел. А удача им еще как понадобится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей