Читаем Похитители детей полностью

– Я поставлю свечку, – сказала Астрид. Она вставила один евро в прорезь для монет и зажгла свечу. – Это за Ножика.

Переодетая в священника глава Хорошей Компании воздела руки к небу и заговорила со стоящими перед ней на коленях мальчишками. Когда она наклонилась вперед, из-под ее рясы вырвалось еще одно облако дыма.

– Что это? – подозрительно спросила Налини.

Астрид покачала головой:

– У нее под одеждой этот липовый фреон!

– Это сухой лед, – сказал Трэвис. – А не липовый фреон.

Из-за веревки, обвязывающей ее талию, мисс Гунерро достала четыре конверта и вручила по одному каждому из скарктоссцев. Она натянула на губы улыбку и один раз хлопнула в ладоши. Мальчишки послушно поднялись, а затем обогнули вельветовый шнур и направились в центр собора. Когда они покинули храм, внутрь вошли трое новых скарктоссцев и зашагали по нефу.

В заднем коридоре Лукас заметил розового пуделя, гоняющегося за своим хвостом.

– Туда, – сказал мальчик, и все пошли за ним.

Пока мисс Гунерро разбиралась с посыпавшимся у нее из-под рясы сухим льдом, Лукас провел друзей по коридору. Они прошли по длинному, тускло освещенному проходу и остановились у двери, возле которой сидел пудель. Табличка на двери гласила: «ВХОД ЗАПРЕЩЕН».

Лукас открыл дверь. В комнате на скамейке лежал Ножик.

<p>Глава 33. Церемония промывки мозгов</p>

Ножик выглядел так, будто только что вернулся из больницы. Его кожа была пепельного цвета, губы – сухими и потрескавшимися, а покрасневшие глаза метались в глазницах.

Лукас кинулся к нему.

– Давай, Ножик, – сказал он, тряся друга. – Очнись!

Трэвис был мрачен.

– Это не поможет.

Налини посмотрела на Трэвиса, специалиста по промывке мозгов, ожидая объяснений.

– Что происходит?

Трэвис ответил:

– Я читал, что иногда перед самой церемонией тебе дают кое-какие лекарства.

– То есть наркотики, – сказал Лукас. Он повернулся к Ножику: – Эй, дружище. Что они тебе дали?

Ножик застонал, изо рта у него потекла и запузырилась на губах слюна, когда он говорил.

– Где-то… через двадцать минут после того, как я выпил какой-то Хороший напиток под названием непенф, – сказал он, замолк на секунду и тяжело сглотнул: – Я почувствовал… такое покалывание побежало вверх по позвоночнику. – Дышал Ножик с трудом. – Потом… не помню. – Он уронил голову. – Но я знал… я знал, что вы придете за мной, ребята.

Астрид сказала:

– Это Лукас привел нас сюда. Его благодари.

Ножик не ответил. Он уже провалился обратно в свой мертвый сон.

Боковая дверь со скрипом открылась. Боясь худшего – мисс Гунерро, – ребята обернулись посмотреть, кто пришел.

– Эрве! – воскликнула Астрид. – Что ты тут делаешь? И почему ты вечно являешься как из ниоткуда?

Эрве прижал палец к губам и прошептал:

– Мадам Гунерро думает, что может меня контролировать – что я до сих пор «хороший» мальчик, но это не есть правда. – Он указал своей тростью на Ножика: – Слушайте. Вашего друга опоили наркотиками, чтобы промывка мозгов лучше на нем сработала.

Астрид сказала:

– Да, Трэвис нам так и объяснил.

– Прости, – обратилась Налини к Астрид: – Ты… знаешь… этого человека?

– Ой, да. Извини, – ответила Астрид. Она посадила Джини на скамейку рядом с Ножиком. – Эрве встретил нас, когда мы только прибыли в Париж. Долго рассказывать, но он когда-то был скарктоссцем, а теперь пытается обратить промывку своих мозгов и помогает нам.

Трэвис внезапно очень заинтересовался Эрве:

– Как ты обращаешь промывку?

– Если какое-то знание можно получить, то можно и потерять его, – объяснил Эрве. – Промывка мозгов, в сущности, это есть способ со временем научить или заставить свой мозг делать что-то определенным образом.

Трэвис сказал:

– Типа как когда слушаешь песню, а она застревает у тебя в голове.

– Именно, – сказал Эрве. – Музыка есть форма промывки мозгов. Но, как всегда, бывает хорошая музыка и плохая музыка.

– Все равно не понимаю, – сказала Астрид. – Зачем мисс Гунерро проводит церемонию в соборе? Это так неуважительно.

Эрве объяснил:

– Церемония в церкви никогда особо хорошо не проходила, но madame Гунерро все равно любит так делать. Это есть старейший метод промывки мозгов Хорошей Компании. В сущности, это набор песнопений, которые она повторяет снова и снова целый год, пока человек не начнет делать так, как она скажет.

– А почему такая церемония не очень успешна? – поинтересовался Трэвис.

– Ха, – сказал Эрве. – Тут мы иметь преимущество. Madame Гунерро не знает, что колокольный звон может останавливать процесс. Монахини из Хороших Больниц давным-давно это выяснили. Поэтому они часто тайком дают детям колокольчики. И поэтому у некоторых в Хорошей Компании не промыты мозги.

Это шокировало Лукаса:

– Мама Астрид дала мне колокольчик перед…

– Его дала тебе не ее мама, – поправил его Эрве. – Я предполагаю, что колокольчик тебе дали монахини из Хорошего Приюта на Огненной Земле.

Лукас посмотрел на Эрве и немного ему посочувствовал. Француз изо всех сил старался вырваться из-под власти мисс Гунерро.

Лукас спросил:

– А что в той комнате, из которой ты пришел?

– Четверо мальчишек-прислужников.

– А еще?

– Скамья, – сказал Эрве. – Шкафы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей