Внутренняя карта Лукаса подсказывала ему, что они уже недалеко от убежища. Ребята завернули за очередной угол и увидели вывеску, о которой Астрид твердила весь день: «ШЕКСПИР И КОМПАНИЯ».
На двери висела табличка «
Лукас постучал.
Старушка внутри магазина поставила на прилавок кофейную чашку и заторопилась к двери, дрожащей рукой перебирая ключи. Наконец она открыла дверь.
–
Седовласая хозяйка бросила бдительный взгляд на улицу и впустила детей внутрь. Она быстро захлопнула и заперла дверь и опустила жалюзи.
В магазине было темно и затхло, пахло старыми книгами и картофелем фри. Полки от пола до потолка были забиты литературой. На полу, на столах и на стульях лежали груды книг в твердых и мягких обложках и даже недописанных рукописей. В промежутки между балясинами лестницы были впихнуты подборки серийных изданий. В глубине магазина стояла вешалка со старой одеждой. На верхнем этаже висело на веревке чье-то белье в рюшах.
– Я называть себя мадам Бич, – сказала старушка. По-английски она говорила довольно хорошо, но с сильным французским акцентом. – Вы должны простить мой английский, поскольку я слишком давно на нем не говорить.
Астрид и Налини вприпрыжку помчались к задней части магазина.
– Простите, мадам Бич, – обернулась к женщине Астрид. – Мне очень нужно воспользоваться ванной.
Морщины на лбу мадам Бич углубились:
–
– Ванная, – повторила Астрид.
Было очевидно, что француженка в недоумении. Мадам Бич захлопала ресницами, пытаясь понять, что Астрид имеет в виду.
– Ванная? – удивленно переспросила мадам Бич. – Ты что, хочешь принять ванну? Ты испачкаться?
– Не ванна, – спокойно поправил Трэвис.
– Уборная, – добавила Налини.
Ножик сказал прямо:
– Им надо… пописать.
– Аа… пи-пи, – поняла мадам Бич. – Вам нужно в
Старушка махнула рукой, и девочки заторопились по коридору. Трэвис и Ножик побродили по магазину и остановились у старого собрания комиксов про Астерикса. Лукас стоял на месте, обдумывая, как бы попросить мадам Бич заняться Джини.
– Ей надо… – начал Лукас, похлопав по подгузнику. Он слишком устал, чтобы вспоминать, как это будет по-французски, так что сказал: – Ей надо поменять ле подгузник.
–
Лукас отправился вслед за мадам Бич с Джини на руках вверх по обшарпанной красной лестнице. Когда они добрались до второго этажа, Лукас не поверил своим глазам.
– Папа! – воскликнул он. – Это ты! На этот раз это правда ты.
Мистер Бенес, все еще одетый в свой спортивный пиджак, раскинул руки и крепко, по-медвежьи, обнял Лукаса.
– Лукас, – сказал он. – Я так рад, что ты цел.
Лукас выдохнул, упав в отцовские объятия. Ему не хотелось шевелиться. Какая-то его часть мечтала остаться стоять, обнимая отца и слушая его сердцебиение. Однако ему нужно было слишком многое рассказать.
– Не поверишь, что мы видели, – сказал Лукас, отлипая от отца. – У мисс Гунерро есть такая чокнутая церемония, на которой она надевает маску и разговаривает на каком-то странном языке. И она дала Ножику наркотики. И она пыталась меня нанять на работу, а потом…
– Тише, тише, – сказал мистер Бенес. Он посмотрел на мадам Бич: – Мне сначала нужно поздороваться.
Отец повернулся к француженке, и они расцеловались – раз, другой, третий коснулись друг друга щеками. Мистер Бенес потрепал Джини по голове.
– Моя старая подруга, – сказал он мадам Бич. – Спасибо тебе за все. В очередной раз.
– Да. – Мадам Бич улыбнулась. – Я так давно тебя не видеть. Я рада, что ты вспомнить наш секретный вход.
– Люк не помешало бы смазать, – сказал мистер Бенес, улыбаясь мадам Бич. – Как ты, Адриенна?
– Я есть хорошо.
Тон мистера Бенеса изменился:
– Нам еще предстоит кое-какая работа.
– Несомненно, – ответила мадам Бич. Затем старушка указала на Лукаса: – Он готов?
– После того, что он сделал сегодня и вчера, – сказал мистер Бенес, – Лукас определенно готов.
– Тогда пришло время рассказать ему все, что мы знать.
По-прежнему держа на руках Джини, мадам Бич провела их в полную книг комнатушку. Мистер Бенес обнял Лукаса одной рукой и проследовал за пожилой француженкой в ее маленькую квартирку. Он взял Джини и стал менять ей подгузник, а Лукас отправился в ванную.
Вернувшись оттуда, мальчик оглядел помещение. За веревкой с висящим на ней бельем хозяйки рядом с мини-кухней стояла односпальная кровать. Тарелки были сложены в аккуратные стопочки, в стакане на окне увядал цветок. На комоде стояли фотографии в рамках. Внезапно Лукас испытал странное желание их рассмотреть.
– Лукас, присядь-ка, – попросил мистер Бенес. – Я хочу узнать обо всем, что ты видел и делал с того момента, как мы виделись в последний раз. Но прямо сейчас у меня нет на это времени.
– В смысле? – спросил Лукас, садясь на стул с плетеной спинкой. – Мы видели Церемонию Промывки Мозгов. Мы знаем, как это делается. Трэвис даже язык знает!