Читаем Похитители детей полностью

Некоторые секреты должны оставаться секретами. Однако с друзьями нужно быть честным. Лукас взял с лотка один из брелоков с Эйфелевой башней:

– На верхнем этаже у мадам Бич был мой отец, мистер Бенес. Они думают, что Хорошая Компания теряет деньги и что мисс Гунерро в отчаянии.

Трэвис и Ножик кивнули, однако Лукас видел, что сестру его ответ не удовлетворил.

– Окей, – сказала она, забирая открытку у Джини и кладя на место. – Но мы ведь даже не знаем, куда идем?

Все уставились на Лукаса.

Лукас, не глядя, вернул брелок на гвоздик и прокрутил в голове карту города.

– Они сказали, что мисс Гунерро по-прежнему планирует похитить группу детей, чтобы продать их Бунгуу. Однако, зная мисс Гунерро, можно предположить, что она провернет это не в темных закоулках, а в каких-нибудь самых очевидных местах. А в Париже такое место только одно.

– Это понятно, – сказал Трэвис. – Но они потеряли контракт на охрану Эйфелевой башни.

– Погодите, – встрял Ножик. – У них же там сегодня вечером карнавал. Так?

– Эта дама любит публику, – сказал Трэвис. – Если ты еще не заметил.

– Блестяще, – прокомментировала Налини, посмеиваясь себе под нос. – Просто блестящий план.

– Да, он идеальный, – Астрид покачала головой. – Отвратительный, но идеальный. Разве не так?

Подойдя к реке, ребята ощутили странное спокойствие. Никто не гнался за ними: ни скарктос сцы, ни Магнус, ни охранники. Никакой полиции. Никто даже не заметил шестерых детей, усевшихся на голубые сиденья лодки под названием: «Le Secret».

А лодка у мадам Бич была великолепная – сделанная в Италии Riva 1967 года с корпусом из красного дерева и блестящей палубой из тика. Лукас отвязал лодку от причала, закрепил веревки на медной утке и оттолкнул судно от берега. Мельком поймав свое отражение в темной воде, Лукас представил, как падает туда, и поежился. В голове снова возникли воспоминания о взрыве. Он понадеялся, что Ножик правда умеет водить лодку.

Ножик завел восьмицилиндровый мотор, развернул лодку и вывел ее на открытую воду. Астрид, Налини и Джини устроились в задней части, и урчание мотора быстро усыпило малышку. Волосы Лукаса трепало ветром; он оглянулся посмотреть на девочек и представил сидящую на том же месте пятнадцать лет назад маму.

На Сену опускалась ночь, и Ножик включил дополнительные фары и прибавил скорость. Лукас и Трэвис перегнулись через лобовое стекло. Город Огней был ярко освещен, однако речная гладь оставалась темной и зловещей. Темнота беспокоила Лукаса больше всего. Мысль о том, что лодка разобьется и им придется плыть в холодной черной воде, совершенно ему не нравилась. Он обернулся, надеясь увидеть спасательный жилет или хотя бы пенопластовый переносной холодильник. Однако в лодке не было ничего, что могло бы их спасти.

Они скользили мимо баржей, речных трамваев и экскурсионных лодок. Судна были украшены огнями, туристы, завороженные открывающимися видами, щелкали камерами. Ножик провел лодочку мимо парижского пляжа, знаменитого Лувра, площади Согласия и Большого дворца. Река сделала поворот, и ребята наконец увидели главную достопримечательность любой речной прогулки по Сене – Эйфелеву башню.

Башня, усеянная тысячами огоньков, сияла электричеством.

Джини распахнула глаза.

– Ооооооо, – протянула она.

Они привязали лодку мадам Бич к плавучему доку между двух огромных баржей, и все сошли на берег, кроме Ножика.

– Я останусь, – сказал он.

Трэвис спросил:

– С тобой все в порядке?

– Ага, – сказал Ножик, по-прежнему немного бледный. – Я разверну лодку на случай, если придется удирать по воде.

Астрид казалась спокойной, будто точно знала, что все будет хорошо:

– Куда теперь, специалист по картам?

Лукас указал, и Астрид повела друзей по людной улице вдоль реки. Лукас на секунду замедлил шаг и оглянулся. Он заметил вылезающих из фургона тренера Крида, Робби и Софию. План «Б» действовал – на всякий случай. Лукас поспешно догнал остальных. Оказавшись в жилом районе, ребята заторопились по усеянным мусором проулкам, мимо припаркованных машин, за которыми орали кошки. Из светившегося окна квартиры у них над головами доносились звуки джазового пианино и громкий женский хохот.

Большие белые уличные фонари, похожие на парящие в воздухе луны, освещали Марсово поле. Охранники из службы безопасности Хорошей Компании с немецкими овчарками на поводках патрулировали тропинки обширного поросшего травой парка, ведущие к Эйфелевой башне. На востоке прятался в тени мавзолей Наполеона. На западе возвышалась над горизонтом Эйфелева башня. Прямо впереди шел колоссальный карнавал.

– Вот мы и на месте, – сказал Лукас.

<p>Глава 36. Карнавал</p>

Под сенью деревьев раскинулась импровизированная деревенька из белых шатров, в которой царила радостная суматоха. Мальчики и девочки в цветастых костюмах метали копья через изгороди. Шуты, огнеглотатели и жонглеры собирались маленькими стайками, чтобы порепетировать свои номера. Рядом с Эйфелевой башней ребята увидели надувные замки, веревку для спуска и громадную горку, ведущую вниз с первого этажа башни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей