Читаем Похитители детей полностью

Костюм королевы был наполовину нарядом, наполовину карнавальной платформой. Четверо скарктоссцев держали юбку развевающегося кружевного платья, подол которого плыл на самоходных колесах. Все одеяние было усеяно крошечными зеркалами и стразами, переливавшимися белым и серебристым цветом с проблесками голубого. В центре этого движущегося наряда, частично спрятанная за блестящей маской, была Сиба Гунерро. Из головного убора мисс Гунерро торчали двухметровые страусиные перья, а за ее спиной раскинулись алмазные крылья. Стоило ей взмахнуть рукой – и казалось, будто она летит сквозь звездопад.

Глава Хорошей Компании, она же Королева Карнавала и распорядительница мероприятия, улыбалась и радостно махала народу. Она заиграла на маленьком фортепиано, и ночной воздух наполнился Четвертой симфонией Бетховена. Толпе это безумно понравилось – народ собрался вокруг мисс Гунерро, хлопая и танцуя, а она рассекала это людское море.

– Это просто поразительно, – сказала Налини, поднимая Джини повыше, чтобы ей было лучше видно.

Астрид машинально кивнула:

– Самое красивое в мире платье.

– Ну да, ну да, – сказал Трэвис. – Кто же откажется от полуплатья-полутележки.

Лукас уже давно не смотрел на мисс Гунерро, сконцентрировавшись на Эйфелевой башне. Он знал, что Сиба Гунерро рано или поздно появится, но никак не мог поверить, что появление этой леди будет настолько нелепо сногсшибательным. Конечно, такая сделает что угодно, чтобы добиться своего, не гнушаясь ни похищениями, ни промывкой мозгов.

Лукас оглянулся вместе со всеми и проводил глазами удаляющийся парад. Взгляд зацепился за знакомое слово.

БУСБОЛ.

Ниже на двадцати языках было написано: «БЕСПРОИГРЫШНЫЙ АТТРАКЦИОН».

Лукас повернулся к друзьям.

– Бусбол, – сказал он.

– Бусбол, – повторила Джини.

Лукас кивнул.

– Так вот что она твердила весь день!

– Неее. Бусбол, – пролопотала Джини.

Лукас все понял. Он направился прямиком к шатру и распахнул полог.

– Лукас! – воскликнул знакомый голос. – Ну разумеется.

<p>Глава 37. Новый способ похищения</p>

Остальные заглянули в шатер и произнесли хором:

– Эрве?

– Ну разумеется, – повторил Эрве со своим обычным заметным французским акцентом.

Внутри шатра пахло выхлопными газами, дизельным автобусным топливом. Эрве сидел в одиночестве на странном, похожем на трон стуле, вокруг которого стояли маленькие детсадовские стульчики.

– Добро пожаловать, – сказал он, подмигнув. – Добро пожаловать в Бусбол.

Астрид не стала ждать объяснений:

– Что же это ты затеял, Эрве? Появляешься везде, куда бы мы ни шли. Как чертик из табакерки.

Лукас, Трэвис и Налини с Джини встали позади стульчиков.

– Нет. Нет, – сказал Эрве. – Мадам Гунерро нашла меня в соборе, и она абсолютно уверена, что мою промывку мозгов нельзя обратить.

Лукас потянул себя за волосы.

– Астрид! Не будь такой грубой, – сказал он. – Эрве необязательно убеждать нас при каждой встрече. До сих пор он только помогал, и меня это вполне устраивает.

Более сообразительная половина Трэвиса посерьезнела.

– Именно, – сказал он. – Так что тут происходит, Эрве?

– Во-первых, вы должны знать, что у мисс Гунерро много… эм… методов промывки мозгов. Метод бусбола не требует наркотиков и использует только видео, подготавливающее мозг к промывке. Как те наркотики, которые дали Ножику. – Эрве оглядел группу: – А где он? Где Ножик?

Лукас знал, что Эрве старается быть с ними максимально честным.

– Он ждет нас в лодке на реке.

– Будьте осторожны, – предупредил Эрве. – У мадам Гунерро есть много скарктосских лодок на реке Сене. Парни с Африканского Рога. Они изображают police, вы знаете?

Лукасу не терпелось выяснить все остальное:

– Так что за бусбол такой?

– Не бусбол, – эхом отозвалась Джини.

– И зачем столько мячей? – поинтересовался Трэвис. – Футбольные, баскетбольные и прочие?

Эрве понурил голову и выглядел пристыженным, но все же принялся объяснять:

– Прежде чем дети посмотрят vidéo в автобусе, каждому из них дают мяч. Или они «выигрывают» мяч. Для футбола, для американского футбола, для крикета – любой, какой захотят. В каждый мяч вставлен микрочип, чтобы отслеживать детей по GPS и сообщать их местоположение мадам Гунерро, когда понадобится.

– Она их отслеживает? – переспросила Налини и презрительно фыркнула: – Совсем чокнутая!

– Нам надо вытащить остальных, – заявила Астрид. – Этот Терри один точно не справится.

– Согласен, – сказал Лукас. – Как мне попасть в следующий автобус?

– Нет. Нет, – возразил Эрве. – Попадаешь в автобус – становишься прикованным к сиденью. Никогда не выберешься. Сейчас Магнус сажает в автобус детей с бусбольными мячами.

Трэвис потряс головой:

– Никогда ничего не читал о бусболе.

– Это недавно появилось, – пояснил Эрве.

– Ну здорово! – воскликнул Трэвис. – Новый способ похищений!

– Ну разумеется, – сказал Эрве.

– Нет в этом ничего нового, – вмешалась Астрид. – Они похищают детей, потом промывают им мозги – вот и все. Так?

– Нет, – возразил Эрве. – Совсем наоборот.

– Она промывает детям мозги, – предположил Трэвис, – чтобы потом их похитить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей