– Верно, – Эрве разоткровенничался: – План такой: промыть сегодня мозги группе детей по легкому сценарию, а потом, через месяц или вроде того, с помощью бусбольного мяча мадам Гунерро и скарктоссцы найдут их и повторят процедуру тщательнее, чтобы дети стали более преданными Хорошей Компании. Так, чтобы они не смогли обратить церемонию, как сейчас пытаюсь сделать я. – Эрве выглядел обеспокоенным: – Их методы теперь стали гораздо сложнее.
Снаружи шатра раздался всплеск шума – толпа ликовала и вопила. Лукас выглянул за полог – выяснить, в чем дело. Над карнавалом взрывались фейерверки.
– Так, давайте-ка еще разок, – сказала Астрид. – Дети получают мяч, садятся в автобус, смотрят видео, а потом расходятся по домам как ни в чем не бывало?
– Именно, – подтвердил Эрве.
– До глупого умно, – заметил Лукас.
– Ага, точно, – согласился Трэвис. – Если тебе промыли мозги – ты не поймешь, что тебя похищали.
– Мадам Гунерро, – сказал Эрве, – всегда считала, что дети плачут, когда их похищают, если, конечно, им не промыли предварительно мозги.
– Промыть мозги, потом похитить. – Налини покачала головой, глядя на Джини: – Задом наперед, но все равно идея гениальная.
– Гениальная, – повторила мисс Гунерро, отводя боковой полог шатра в сторону. – Здесь говорят обо мне?
Лукас задернул передний полог и тяжело сглотнул. Астрид и Налини с Джини быстро поднялись, Эрве нервно встал рядом с Трэвисом, тянувшим себя за длинные волосы.
Мисс Гунерро отсоединили от ее карнавальной платформы. Теперь она была одета в сверкающее платье, которое при малейшем движении поблескивало синими и серебристыми искрами, как замерзшая вода. Ее лицо по-прежнему оставалось спрятано за маской из стразов. Глава Хорошей Компании вошла в палатку, а вместе с ней – Магнус, Экки и Гопер, лицо и руки которого были перебинтованы после вчерашнего падения.
В своей обыкновенной драматичной манере мисс Гунерро объявила:
– У меня есть две новости: Хорошая и Хорошая. – Она хихикнула. – Хорошая новость – пришло время бусбола! – Она сделала паузу: – Другая Хорошая новость – мистер Магнус сообщает, что в бусбольном автобусе есть одно свободное место. Одно место для одного везунчика.
Астрид, Лукас, Трэвис, Эрве и Налини с Джини замерли, как статуи, не говоря ни слова.
– Идемте же, – сказала мисс Гунерро, сверля детей глазами через маску. – Вы бежите от своих страхов, а я помогу вам их принять. Верьте мне.
Эрве выглядел так, будто его вот-вот стошнит. Астрид и Трэвис были так напуганы, что схватились за руки. Налини стиснула Джини.
Лукас колебался. Он хотел узнать правду о своей матери и о ее секрете – если секрет вообще был, – но и помочь ребятам из автобуса он тоже хотел. Поиск матери был его личной миссией, однако, чтобы узнать, что с ней случилось, ему придется так или иначе подобраться к мисс Гунерро. Как ни крути, именно она стояла в центре всей этой истории. Там, в шатре, Лукас никак не сможет узнать, к чему могут привести его поиски и не навредит ли он этим детям в бусбольном автобусе. Так или иначе это был его единственный шанс.
Мисс Гунерро подняла маску и посмотрела на Лукаса, прищурившись. Стало ясно, что маска была одновременно и очками для зрения. Потом мисс Гунерро пошарила рукой в воздухе и сделала вид, что достает из шляпы бумажку с именем.
– Посмотрим, кто тут у нас. – Она развернула воображаемую бумажку и прочитала: – Лукас Бенес был избран для бусбола!
– Не бусбол, – вставила Джини.
– Велите этому мальчугану помолчать, – рявкнула мисс Гунерро. Потом она улыбнулась Лукасу: – По всей видимости, повезло Лукасу.
– Нет. Не берите Лукаса, – сказала Астрид. В ее голосе не было обычной резкости: вместо этого в нем появились какие-то хитрые и коварные нотки. – Возьмите меня, – предложила она. – Вы в нем разочаруетесь. Он слишком добренький и вечно делает все не так, как вам надо. Он вас перехитрит, что бы вы ему ни велели. Если вы попробуете его похитить или промыть ему мозги, он вас проведет, он всегда будет на шаг впереди вас. Как, по-вашему, мы оказались в бусбольной палатке раньше вас? Благодаря Лукасу. Он здорово соображает.
Астрид как будто одновременно гордилась Лукасом и завидовала ему. Возможно, она так до конца и не научилась делать все наперекор мисс Гунерро или спорить с ней, однако тон, которым она произнесла свою бессвязную речь, в достаточной степени сбивал с толку. Астрид наконец стала доверять своему младшему брату. А это было немало.
– Нет. – Астрид помотала головой. – Берите меня. Я – как моя мать. Как вы ее называли? ВП? Весьма придирчивая? Что ж, я весьма придирчиво следую правилам. – Она указала на Трэвиса и Налини с Джини: – Мы все следуем правилам. Велите нам что-то сделать – и мы сделаем это именно так, как вы сказали, даже если это бессмысленно. А мне кажется, что в Хорошей Компании бессмысленно все. Так что выберите меня. Выберите нас. Не его.
– Вот такой азарт мне и нужен! – улыбнулась мисс Гунерро, ненатурально изображая радость. – Как говоришь, твое имечко?
– Астрид Бенес.