- Милостивый государь…
- Хорошо! Могла ли ты предполагать, что виконт Андреа позволит какому-то нищему скульпторишке, не имеющему даже имени, отнять у него любовницу? - сказал виконт с насмешливой улыбкой.
Марта упала на диван полуживая от волнения и ужаса.
Виконт Андреа Филипонэ был молодой человек лет двадцати пяти. Он отличался какой-то странной и почти необыкновенной красотой. Среднего роста, слабый по наружности, он обладал железными мускулами и замечательной силой. Белокурый, как англичанка, с черными жгучими глазами и совершенно правильными чертами лица, он мог бы очаровать каждого, если бы злая, насмешливая улыбка не искажала его красивого рта.
Герцогиня Л.. говорила о нем в Париже:
- Он прекрасен, как падший ангел.
Марта смотрела на него, как сбежавший и пойманный раб смотрит на своего господина. Она уже не любила Андреа, она презирала его, но тем не менее чувствовала над собой его странную, чарующую власть.
- Послушай, мой милый ангел, - сказал он с лицемерною кротостью, - ты ведь знаешь, что я все еще люблю тебя…
Он подошел и взял ее за руку. Марта вскрикнула.
- Нет, нет! - проговорила она, - уходите отсюда!
- Я и сам того же желаю, - отвечал Андреа, - но и ты, конечно, пойдешь со мной?
На губах виконта мелькнула зверская улыбка.
- Ведь я пришел за тобой. В конце этой улицы нас ждут носилки, а на той стороне Тибра мы найдем почтовый экипаж, который отвезет нас в Неаполь. Я нанял там для тебя, моя душечка, целое палаццо.
- Никогда… никогда!..- восклицала обезумевшая Марта, - я ненавижу вас!
- Очень может быть, но я-то люблю тебя, - возразил Андреа и ноздри его раздулись, как у тигра. - Я было разлюбил тебя, а теперь опять люблю… Ты меня ненавидишь и презираешь… Этого достаточно, чтобы я увез тебя. Ну, моя красавица, накинь на себя плащ и пойдем… Время дорого.
И Андреа крепко обхватил молодую женщину своими сильными руками.
- Помогите! Помогите! Арман! Форнарина! - с отчаянием кричала Марта, стараясь вырваться из обхвативших ее рук виконта.
Форнарина не отвечала, но на улице послышались поспешные шаги и с удивительной тонкостью слуха, присущей людям с возбужденными нервами, Марта узнала походку Армана.
Художник не дошел до своей мастерской. Томимый каким-то странным предчувствием, он вернулся назад и, встретив по дороге какого-то прохожего, курившего свою трубку, купил у него за пистоль кинжал, который всегда носит при себе каждый настоящий итальянец.
- Арман! Арман! Ко мне! - кричала Марта пронзительным голосом.
- Арман не спасет тебя! - прошептал Андреа и, взвалив ее на плечи, как дикий зверь свою добычу, вынес из будуара и спустился с лестницы.
Марта кричала и отбивалась.
Арман услышал ее крик..
И в ту минуту, когда похититель дошел до наружной двери, скульптор стоял уже на ее пороге.
- Прочь! - крикнул Андреа.
- Назад, разбойник, - отвечал Арман и, вынув кинжал, загородил собою выход.
- А! - усмехнулся виконт, - придется значит поиграть ножами?
Он отступил на несколько шагов и, бросив Марту на стул, стоявший в передней, также вынул из кармана кинжал. Против- ники измерили друг друга взглядом в присутствии Марты, полумертвой от испуга,
Передняя освещалась маленькой алебастровой лампочкой, висевшей на потолке и проливавшей достаточно света для того, чтобы молодые люди могли внимательно рассмотреть друг друга, что они п делали, стоя молча н неподвижно один против другого. Их глаза сверкали жестокой, непримиримой ненавистью и с этого момента они стали заклятыми врагами.
- Так вы-то и есть Андреа? - спросил скульптор.
- Так это вы, так называемый Арман? - насмешливо сказал виконт.
- Подлец! вскричал художник, - окидывая Андреа пылающим взглядом, - вон отсюда, негодяй! Вон, сию же минуту!
- В таком случае возврати мне мою любовницу, - усмехнулся виконт. - Я требую свое добро, отдай мне его, и я уйду.
- Подлец! - повторил Арман, подходя к Андреа с поднятым кинжалом.
Но Андреа как тигр отскочил назад, потрясая своим оружием.
- Мы, кажется, будем разыгрывать бедняжку Марту в игру жизни? - спросил он.
- Для тебя это будет игрою смерти! - отвечал Арман.
И воодушевленный гневом, он бросился на виконта, продолжавшего пятиться назад, как пятится тигр, чтобы наскочить потом с большею силой.
Действительно, Андреа, пятившийся до самой стены, преследуемый Арманом, вдруг бросился на него и, обхватив его левой рукой, правой нанес ему первый удар. Но острие кинжала встретило ножны от кинжала Армана, не причинив ему вреда. Тогда противники схватились тело с телом, переплелись как змеи, и с бешенством наносили друг другу удары.
Марта, лишившись сознания, лежала неподвижно на полу в нескольких шагах от этого страшного поединка.
Италия всегда была страной ночных драм и ударов кинжала; там не обращают внимания ни на убийство, ни на похищения.
Обитатели улицы слышали яростные крики сражающихся, но нашли неблагоразумным вмешиваться в ссору. Каждый транстеверинец сидел преспокойно дома, думая про себя: «По-видимому у прекрасной француженки два любовника… Влюбленные дерутся между собой и пускай себе, дерутся! Это никого не касается».
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ