Читаем Похождения Рокамболя полностью

Фернан оставался несколько секунд ошеломленным от удивления и ужаса, потом в нем произошла реакция. Он еще раз перечитал это роковое письмо и, забыв об отсутствии Бопрео и о своей обязанности, схватил пальто, бросился вон из кабинета, не захватив даже шляпы, и выйдя из министерства, побежал на улицу Сент-Луи, желая во что бы то ни стало сейчас же видеть Эрмину.

Два курьера, видя, как он уходит без шляпы и пальто, вообразили, что он идет в верхний этаж по делам службы.

Фернан уносил с собой только одну вещь: ключи от кассы Бопрео, которые он положил к себе в карман в то время, как начальник отдавал ему их.

Прошло полчаса, Фернан не возвращался.

- Г-н Рошэ ушел, - говорили курьеры чиновникам, приходившим в кабинет г-на Бопрео.

И чиновники уходили назад.

Наконец вернулся Бопрео.

- Г-н Рошэ ушел, - сказал один из курьеров.

- Ушел? - спросил начальник отделения удивленным тоном.

- Да-с.

- Ушел в мое отсутствие?

- Да-с. Но они вероятно где-нибудь в министерстве, потому что ушли без шляпы.

- Странно! - проговорил Бопрео, входя в контору.

Потом он принялся за дела, как будто Фернан Должен был сейчас же воротиться.

Десять минут спустя вошел к нему и раскланялся до земли господин, одетый в черное платье и белый галстук. Высоким, худощавый, с длинными напомаженными волосами и остроконечным, почти прозрачным носом. Это был немецкий музыкант с запиской от министра. Он подал Бопрео ордер на получение тысячи пятисот франков.

Зачем, по какому поводу этот музыкант брал деньги из министерства иностранных дел? Никто не мог этого объяснить, даже сам Бопрео.

- Черт побери! - проговорил Бопрео.- Вы пришли как раз вовремя сударь! У меня нет ключей от кассы!

Сильная досада изобразилась на худом синеватом лице композитора.

- Но они сейчас будут у меня, - продолжал Бопрео.- Садитесь пожалуйста.

Музыкант сел на кончик стула с робостью просителя и устремил глаза на блаженную кассу, от которой не было ключей.

Бопрео снова принялся за работу.

Прошел час, а Фернана все не было.

У начальника отделения вырвалось восклицание удивления. Он сильно позвонил.

- Как? - сказал он курьеру, - г-н Рошэ все еще не воротился?

- Нет-с.

- Поищите его. Сходите на верхний этаж. Он должен быть где-нибудь там, так как шляпа его здесь.

И Бопрео указал пальцем на шляпу, оставленную Фернаном на стуле. Курьер вышел, а Бопрео принялся опять за работу. Музыкант1 сидел неподвижно.

Через десять минут курьер вернулся.

- Г-н Рошэ ушел из министерства, - сказал он.

- Ушел, без шляпы?

- Да-с.

- Это невозможно! - воскликнул начальник отделения, отлично разыгравший изумление.

- Привратник, и оба часовые видели, Как он выходил из министерства, - возразил курьер.

Бопрео поспешно встал.

- Да Куда же он ушел? - вскричал он.

- Привратник заметил, - продолжал курьер,- что он был очень взволнован, а один из часовых видел, как он побежал по направлению к Бастилии.

На этот раз Бопрео сумел даже побледнеть и придать своему лицу вид сильного смущения.

- Нет, нет, - проговорил он, как бы говоря сам с со-бой,- это невозможно… Это необычайно… Фернан честный человек…

- Я забыл еще сказать вам, - добавил курьер, изумленный этим монологом, сказанным вслух, - приходил комиссионер с письмом к г-ну Рошэ, и с этим-то письмом в руках он и ушел.

- О! Так верно он получил какое-нибудь дурное известие и принужден был уйти. Да, я желаю, чтоб это и было так, - проговорил начальник отделения, вздохнув с облегчением.

Он посмотрел на музыканта.

- Не могу же я, однако, - сказал он, обращаясь к курьеру,- заставлять этого господина ждать целый век… Сходите в кассу, попросите главного кассира придти ко мне сейчас же.

Курьер повиновался, а Бопрео принялся шагать по кабинету скорым и неровным шагом, издавая какие-то невнятные слова, и выказывая крайнее волнение. Вскоре пришел кассир.

- Милостивый государь,- сказал ему Бопрео, победив по- видимому свое волнение, - я забыл дома ключи от моей кассы. Не можете ли вы одолжить мне свои?

- Я точно знал, что вы зовете меня за этим, и принес их с собой.

И он подал ключи Бопрео, который подбежал к сундуку и открыл его. Но вдруг начальник отделения вскрикнул и отшатнулся бледный, расстроенный, как будто на дне сундука ему предстало какое-нибудь зловещее видение.

- Боже мой! - вскричал он задыхающимся голосом.

- Что с вами, сударь? - воскликнул кассир и, увидев, что Бопрео зашатался, поспешил его поддержать.

Тот несколько секунд казался как бы отуманенным, потом оправился немного и сказал кассиру:

- Мы вчера ведь вместе с вами считали кассу, не так ли?

- Да, - отведал кассир, - в ней было тридцать две тысячи пятьсот тридцать три франка семьдесят сантимов, из коих тридцать тысяч франков находились в зеленом сафьяновом портфеле.

- Ну, так портфель исчез, - сказал начальник отделения слабым голосом.

- Вас обокрали! - вскричал кассир так громко, что на этот крик сбежались курьеры, и он был слышен даже в канцелярии. Бопрео в изнеможении опустился на стул.

- Час тому назад, - проговорил он, - я отдал ключи от моей кассы господину Рошэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги