Читаем Покоряя Эверест полностью

В этих обстоятельствах некоторым утешением был бы проблеск хорошей погоды, которым можно воспользоваться. Когда 22 июля пришли плохие новости о моей неудаче с фотографиями, мы перестали слышать стук капель дождя по палатке, но, откинув брезент, отлично ощутили, что на внешнем пологе лежит снег. Вечер был угнетающим. Я думал о безвозвратно потерянных замечательных кадрах, когда запечатлел гору, как я считал, в самый нужный момент, в самые прекрасные мгновения ее великолепия. Я сожалел обо всех тех моментах, которых уже не вернуть, и о записи всего, что мы видели, чего ни мы сами, ни, возможно, никто другой больше не увидит. В тот вечер я едва ли мог составить веселую компанию. Более того, в глубине души, даже когда меня захлестнула первая волна разочарования, я предчувствовал, что мне придется отправиться туда снова, чтобы исправить ущерб насколько мог, и ненавидел даже мысль об этой экспедиции. На нее будут потрачены дни отдыха после месяца жизни на большой высоте. Мы отправлялись то в один поход, то в другой. Палатки, припасы — все было доставлено на нашу базу, и мы попрощались с ледником Западный Ронгбук. На следующее утро над нами все еще нависали облака, а на земле лежал 9-дюймовый[246] слой снега. Но к полудню на нашем уровне большая часть снега растаяла и облака начали рассеиваться. В 2 часа дня мы выдвинулись в путь с палатками Маммери и запасами на одну ночь. Прихватив одного кули, я направился к месту, расположенному недалеко от нашего Первого передового лагеря. Когда мы поднимались по мрачному горному склону, последние тучи, собравшиеся вокруг Эвереста и затянувшие небо над северной ледниковой долиной, рассеялись, и огромные горы, покрытые белыми мантиями, стали совершенно ясно видны в чудесном предзакатном свете. Прежде чем мы поспешили вниз, чтобы присоединиться к Буллоку, я отснял мою первую дюжину пластин, установленных должным образом. Каким бы ни был баланс страхов и надежд на хорошее завтрашнее утро, хоть что-то уже было сделано, чтобы исправить ситуацию.


Вершина Эвереста и Южный пик с ледника Ронгбук


Моей конечной целью был «Остров», обнаруженный мной ранее, где можно было насладиться одними из самых волшебных и познавательных видов. К рассвету следующего утра я был уже вблизи склонов этой маленькой горы. Мне редко выпадало всего за несколько часов испытать столько разнообразных ожиданий, разочарований и долго не сбывающихся надежд[247], прежде чем задача будет решена. Пелена облаков, лежащая над ледником словно одеяло, не была хорошим предзнаменованием после ясной погоды. Когда взошло солнце, слабый отблеск на льду побудил меня не сдаваться. Вскоре серые облака начали двигаться и расползаться во всех направлениях, пока не окутали меня так, что я ничего не видел. Внезапно показался пограничный гребень, и его высочайший пик фантастической фигурой проявился надо мной. Я обернулся и увидел на западе и северо-западе обширный ледник, сияющий на солнце, — за ним были Гьячунг-Канг и Чо-Ойю, от 26 870 до 25 990 футов[248]; но Эверест, затуманенный непроницаемым облаком, оставался скрытым. Я наблюдал за меняющимися тенями на белом снегу и беспомощно вглядывался в серую массу, непрерывно перетекающую из Непала в глубокую впадину за верховьем ледника. Но с востока подул ветерок, и облачный занавес безмолвно раздвинулся. Эверест и Южный пик высились на фоне ясного голубого неба. Камера была готова, и я был доволен. Через несколько минут огромное облако наползло обратно, и я больше ничего не видел.

Тем временем Буллок не сидел сложа руки. Он нанес визит в северную ледниковую долину — более успешный, чем мой в июле, поскольку он сумел достичь перевала в Непал, тайком пробравшись с северо-запада, и получил совершенно ясный вид на Чанг-Ла, заодно отсняв несколько ценных фотографий. Но, возможно, даже большее удовлетворение, чем подсчет итогов дня (который мы оба считали успешным), мы испытали, когда тем же вечером в наших палатках в Базовом лагере слушали раскаты грома и размышляли о том, что нам удалось поймать и провести с большой пользой уже закончившееся погодное окно.

На следующее утро, 25 июля, снег, ледяной дождь и ветер разметали наши палатки. Мы повернулись спиной к леднику Ронгбук и поспешили по пути в Чобук. Спускаясь, мы заметили, что долина как-то изменилась, став более приятной глазу. Вскоре я обнаружил причину: с тех пор, как мы поднялись, на склоне холма выросла трава. Мы спускались навстречу летней зелени.

Восточный подход

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное