Читаем Покров Шута. Двойное отражение (СИ) полностью

Мояши дальше хотел было уточнить про обстоятельства появления идеи, ведь не просто так он однажды понял, что ему нужен переводчик, но Канда не дал, предпочитая не слышать новые доказательства того, что седое бобовое действительно имеет серокожее происхождение. И сейчас даже хорошо чувствует себя с серой кожей и с чистой силой в руке.

Плащ шута был признан самой покорной и неконфликтной чистой силой по версии Канды Юу. А Канда знал толк в конфликтах с чистой силой, сам жил в непростые времена.

Однако когда попросил Аллен заткнуться и не развивать тему своего прошлого, Мояши как-то весь скуксился и заявил, что вот кто-кто, а Канда тогда тоже был жив! Просто он не в курсе. А когда в курсе, это не считается нормой, это предполагаемый побочный эффект. Потом пустился в бурчание-рассуждение по поводу того, как может повлиять на человека воспоминание о собственной смерти и сам факт пережитого, если даже клиническая смерть или состояние при смерти могут полностью изменить человека. И не возможна ли в случае с клинической смертью замена душ, к примеру, когда воспоминания умершей затираются памятью тела и изредка проскальзывают в характере, в суждениях, в навыках.

В этот момент Мояши напоминал не себя, но какого-то безумного учёного, и забирать с собой голема, которого он собрал, хотелось всё меньше. Может быть, было реально лучше и проще иметь дело с людьми, говорящими непонятно что на чужом языке, чем с изобретением Мояши, умудряющегося и известный язык использовать так, чтобы его не поняли.

О том, что на него пялятся, Аллен понял не сразу. Тогда прервался, откашлялся, извинился. Он и впрямь одно время увлекался теориями душ, их переселением, законом существования и прочим. И нет, не оттого, что желал стать Графом. Хотя он мог бы… наверное.

И, получив в лоб, признал, что опять отвлёкся.

И снова пояснил, что на деле полез в тему с душами из-за одного случая с ним и Маной, связанным с пробуждением их сущностей.

Как же долго Мояши должен был ждать человека, готового выслушать его? Сколько же невысказанных мыслей и переживаний успело накопиться?

Юу даже предложил седому парню пойти, заплатить бродяжке какому-нибудь, тот с радостью выслушает.

Мояши выглядел оскорблённым.

Юу чувствовал себя довольным.

«Вот и сам разбирайся тогда, как работать с этим ленивцем!» — раздражённо махнул Уолкер на голема и потопал прочь.

Времени хотя бы попытаться заставить работать металлическую сволочь не было, Аллен открыл врата, напомнил воспользоваться ключом, когда будет возвращаться или возникнут проблемы. Юу торжественно пообещал не появляться здесь, по крайней мере, трое суток и наконец-то ушёл.

Сухой ветер выметал пыль и песок из скалистых расщелин, а Юу не сразу вообще понял, где оказался. Место выглядело не совсем знакомым.

Вот был бы тут Лави…

Но Юу отключил мысли и последовал вперёд.

Он оказался на другой стороне небольшого поселения и, ещё находясь на расстоянии от нужного дома и нужных людей, был вынужден попытаться заставить работать странного голема. Тот только лениво махал крыльями и ничего не хотел.

Первый день прошёл адски.

Местные ему ни в чём не доверяли, требовали непонятного, спрашивали, шумели. Предлагали чего-то странное. Не бесплатно, конечно. Видно, чужаки появлялись время от времени, скорее всего, через поселение шла дорога, используемая торговцами. Но уж торговцы-то должны были знать, как говорить с этими ничерта не понимающими идиотами!

Гораздо легче было бы просто-напросто выкрасть мальчишку и покончить с делами. А о том, что, где и почему, разобраться уже у Мояши. Но сначала ночью он вышел на разведку в поисках нужной реки и дома. Река нашлась только к утру, к тому времени Юу обнаружил впихнутый кем-то ему в карман конверт с длинными и тонкими металлическими пластинами. И стоило их достать на свет, как голем, словно безумный, стал носиться вокруг них.

Юу попробовал дать одну пластину.

Голем сожрал её.

Юу понятия не имел, что это значит, но голем выглядел очень довольным и должен был понимать, что, если не будет работать, больше ему ничего подобного не достанется. Уж Канда за этим бы проследил. Голем в ответ стал кидаться вверх-вниз, будто кивая в согласии.

И тогда они сталь выяснять, как работает голем. Сперва тот определил, где они находятся, кто здесь должен жить, на каком языке говорят. Затем стало понятно, что переводить речь, высвечивая её для Канды, он будет сразу. Если будут говорить два человека или три, менялся цвет слов или даже шрифт. А вот говорить с помощью него было гораздо сложнее. Юу должен был сказать голему фразу, и тот высвечивал её перевод для человека, что мог бы её прочитать. Если собеседник не мог читать, выдавалась транскрипция с примерным написанием звучания фразы. Функции аудиовоспроизведения в големе не было. Пока. Её появление планировалось, но, видно, требовало немало доработок.

Но приходилось признавать, что голем был полезным, особенно ясно это стало после того, как состоялась встреча с интересующей их матерью ребёнка. Самого мальчишки нигде вокруг видно не было, а солнце уже катилось к зениту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика