Читаем Покров Шута. Двойное отражение (СИ) полностью

Тогда он наконец-то сумел как следует познакомиться с Бахит, с которой до этого общался лишь Лави. Сухопарая женщина средних лет встретила его не очень дружелюбно, настороженно, затем вспомнила и сразу же смягчилась, засуетилась, стала болтать слишком быстро и непонятно для затрудняющегося перевести всё это голема, но он продолжал стараться, всё время посматривая на карман, скрывающий таинственные пластины, и Юу стало действительно интересно, что это такое. Женщина продолжала суетиться, особенно когда узнала, что Юу пришёл, интересуясь её сыном и его рисунками. Она всё что-то сокрушалась, жаловалась, просила прощения и заламывала руки, приглашала за стол, угощала, снова просила прощения и едва не рыдала.

Не слишком хорошая реакция.

Этого было слишком много для пары дней: сначала ненормальный Мояши, потом эта странная женщина. Если бы они говорили на одном языке, он бы точно дал понять, что думает, и узнал бы, что к чему. Но, имея под рукой лишь голема и возможность корявого выражения своих мыслей, опасался, что что-то не так понял. Или его не так поймут, тоже вариант.

В любом случае женщина, по крайней мере, умела читать. И пытаться говорить с ней Юу не приходилось, он лишь диктовал фразы голему, а тот высвечивал перевод. А Бахит отвечала.

Не то чтобы женщина была очень разговорчива. Но она давно не имела никаких гостей и всё время сокрушалась тому, что не может принять Юу как полагается.

Дом её выглядел весьма жалко и требовал давно ремонта, жила она одна с ребёнком и без мужа, на окраине деревни. На расспросы о самом поселении отвечала слишком торопливо, будто знала, что у голема проблемы, и он вот-вот начнёт дымиться, если её вот прямо сейчас не заткнуть.

Вот так сразу пытаться объяснить, что подозревает в её сыне возможного синхронизировавшегося и теперь его должен забрать, Юу говорить не стал. И удивляться тому, что мальчишка не показался в доме и рядом ни разу до самого наступления сумерек, не стал. Точнее, не стал показывать удивления и неприятных подозрений.

Когда он спросил про отца мальчика, женщина запаниковала, но отделалась парой фраз о его смерти. И так как она почти плакала уже, Юу не стал настаивать на большем и даже попросил прощения. Проще, когда тебя не понимают, а лишь переводит голем, тем более извинения были не совсем искренние. Искренне ему хотелось припереть эту Бахит к стене и узнать, что именно она скрывает и чего так старательно избегает.

Лави бы сюда. И его чудесные выводы, соображать по поводу того, что думают люди, у него в последнее время получалось всё лучше и лучше. Вместе с этим открылось, что Лави не лучшего мнения о людях и особо их никогда не любил.

В ученике книжника были свои нехорошие стороны, что он старательно скрывал.

А от Юу почему-то скрывать не посчитал нужным. Таинственно напоминало историю с Алмой, который незаметно и непостижимо для Канды умудрился стать его другом. Да ещё и так, что и сам Юу стал считать его своим другом.

А теперь ситуация с рыжим наглецом.

О котором он слишком часто вспоминал во время путешествия. А ведь направился отдохнуть от него, они бродили по этим горам и далям три или даже четыре месяца, Канде нужно было отдохнуть от навязчивой компании!

Но в компании Бахит Юу раздражался отсутствием Лави.

И едва смог узнать до прихода мальчика его имя - Неру.

Разрешения на возможность поговорить с ним и узнать про рисунки он тоже получил. И опять у него просили прощения за что-то. За рисунки, быть может. Ну да, если мальчишка рисует будущее, не могли ли принять его силу как нечто злое в этих краях?

Пытаться объяснить большее он не стал. Лишь пошёл на улицу встречать мальчика, также перед уходом сообразив, что здесь совершено не принято, чтобы мужчина-гость оставался в доме женщины без мужчины на ночь и не протестовал против этого. Это-то как раз было самым понятным во всей этой истории.

Неру вернулся уже ночью, в той же старой и подранной одежде, что и в прошлый раз, и со своими рисунками. И выглядел действительно удивлённым, когда увидел Юу. Испугался, попятившись и начиная показывать что-то свободной рукой и бледнеть.

Юу никогда не был хорош в успокоении детей. Особенно тех детей, которых он сам же и напугал уже одним своим появлением. Но, видно, его безразличие и спокойные попытки достучаться до идиота всё же подействовали именно так, как он и желал.

А вот голем был рад распознать некоторое понимание жестов ребёнка, о чём тут же сообщил и выжидающе завис.

Пришлось идти на уступки и платить за услуги, скармливая очередную платину.

Не зря. Голем оказался не заменим в общении с мальчишкой хотя бы тем, что полностью завоевал всё его внимание, заставляя Неру забыть о возможной опасности. Голем даже дался в руки мальчишке, хотя своему новому кормильцу не давался. И вообще, кажется, не был против того, чтобы его щупали дети. Может быть, дело было в том, что Неру был восхищенным ребёнком?

Контакт установлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика