Читаем Покровские ворота полностью

– Помню, ко мне пришла одна женщина, просит выгравировать на часах: «Спасибо за сладостные секунды».

С высоты турника Костик спросил:

– Артисту?

– Нет.

Хоботов предположил:

– Писателю.

Савва, довольно улыбаясь, сказал:

– Мужу. Сладостные секунды. Да-а…

– Конечно, тебе, как молодожену, такие истории утешительны, – рассудительно протянул Костик.

– Я еще на спортивных кубках гравировал имена чемпионов, – с достоинством сообщил Савва.

– Гравировать имена победителей – работа, требующая самоотречения, – меланхолично заметил Хоботов.

– Это упадочничество, – напомнил Костик.

– Это жизнь, – горько вздохнул Хоботов. – Один завоевывает медаль, другой же пишет на ней его имя.

– Не знаю, как самоотречения, а тонкости эта работа не требует. Она выполняется спицштихелем.

– Вот вам здоровый взгляд на предмет, – одобрительно улыбнулся Костик.

– Вот мой дружок на Монетном дворе делал правительственные награды, – сказал ободренный поддержкой Савва. – Вы только представьте, все их носят, а штамп этот сделал один гравер.

– Столько лет выпускать ордена, – с усмешкой проговорил Хоботов, – от этого можно стать философом.

– Он мастер. Высшей квалификации, – вступился за товарища Савва.

Костик опять его поддержал:

– Правильно. Мастера не мудрствуют.

Хоботов воскликнул запальчиво:

– А могильщики в «Гамлете»?

– Ремесленники, – решительно отрубил Костик.

Хоботов ничего не ответил. Савва Игнатьевич усердно паял. Потом сообщил своим собеседникам:

– Сегодня мы с Маргаритой Павловной идем к строителям. Говорят, будем въезжать через две недели.

Костик соскочил с турника и сказал патетически:

– Бывают периоды, твой знакомый становится опознавательным знаком эпохи.

Хоботов несколько удивился такой неожиданной сентенции.

– Что вы имеете в виду?

Костик пояснил свою мысль:

– Савва выражает собой процесс исторического значения.

– Какой же? – заинтересовался Савва.

– А глобальный исход москвичей из общих ульев в личные гнезда, – сказал Костик.

На третьем этаже распахнулось окно и появилась Маргарита.

– Вот что, друзья мои, – не пора ли прикрыть этот клуб? – спросила она.

– Сей момент, Маргарита Павловна. Все припаял, – отозвался Савва.

– А ты бы, Хоботов, поработал, – сказала Маргарита. – Я видела Варю – ты их держишь.

– Мне нездоровится, – буркнул Хоботов.

Маргарита Павловна всплеснула руками.

– Аппендикс. Вот оно! Докатался!..

– При чем тут катание? – крикнул Хоботов.

– О, конечно! – голос Маргариты был полон иронии. – Мы ведь должны были доказать, что мы еще молоды и сильны…

– Я бы просил тебя…

– Чемпион…

И Маргарита захлопнула окно.

Поднимаясь по лестнице, Хоботов нервно спрашивал:

– Савва, ты можешь с ней побеседовать?

– Лева…

– Ты муж или ты не муж? – кипятился Хоботов.

Костик неодобрительно покачивал головой. Отворяя ключом дверь, Савва сказал степенно:

– А вот послушался б ты ее… Как я тебя на катке уговаривал…

Хоботов окончательно взвился:

– Я спрашиваю в последний раз?!

Остановившись у сундука, Савва проговорил примирительно:

– Да потерпи ты… Ведь две недели.

Из комнаты Велюрова вышли хозяин и Соев.

– Я же сказал, что работаю с автором, – Велюров был гневен.

– Прощенья просим, – на ходу снимая фартук, Савва удалился.

– Здравствуйте, Соев, – сказал Костик.

– А-а, Костик, здравствуйте, – кивнул стихотворец.

– Что-нибудь новенькое принесли?

– Моей Ольге Яновне понравилось, – с достоинством ответил Соев.

Костик, однако, был озабочен.

– Соев, дорогу осилит идущий. Вам нужен творческий непокой.

– Мои слова! – воскликнул Велюров.

– Это относится и к вам, – сказал ему Костик. – Вы тоже должны периодически изменять свой облик, Артист обязан переодеваться.

Велюров устало отмахнулся.

– У вас навязчивая идея.

В то утро Костик был полон идей. Он вновь обратился к мрачному Соеву.

– А вот такое самовыражение. Напишите комедию в стихах. Как Грибоедов.

– Он плохо кончил, – величественно напомнил Соев. – Аркадий, завтра я позвоню.

Он ушел, а Велюров вскинулся на Костика.

– Вы что – хотите лишить меня автора?

– Семейство Соевых вас погубит, – сказал Костик.

И адресовался к Хоботову:

– Лев Евгеньич, я вашу бургундскую полечку перепер на родной язык. – Тут он запел, подражая девушке: – Мой отец запрещал, чтоб я польку танцевала. – И как бы ответил юношеским баском: – Вот и мой запрещал, чтоб я польку танцевал.

Хоботов спросил с тоской:

– Объясните, чего она хочет?

– Кто?

– Маргарита Павловна.

– Вас, – решительно сказал Костик. – Вы ей нужны. Вы должны быть рядом. Поймите, именно так выражается ее потребность в мировой гармонии.

Раздался звонок. Костик отворил дверь. Вошла Людочка.

Хоботов бросился целовать ей руки.

– Людочка! Все-таки вы пришли!

– Ой, бедненький, так вы заболели, – озабоченно проворковала Людочка.

– Да нет. Просто кисну и сижу дома.

– Здравствуйте, Костик.

– Слышали последнюю новость? – спросил Костик. – Эмиль Золя угорел.

– Я не знала, – Людочка всплеснула руками.

– Смотрите, выключайте конфорки, – дружески посоветовал Костик.

Велюров неодобрительно глядя на Хоботова. спросил:

– Может, вы все же меня представите?

– Простите. Это Велюров. Сосед. – Хоботов открыл дверь в свою комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская проза

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия