Читаем Покупатели мечты полностью

Все расхохотались. Фелипе тоже не сдержался, он понял смысл сказанного. Он был еще одним сумасшедшим, который научился заливаться хохотом от собственного безумства. Он был еще одним сумасшедшим в этой семье. Приободренный, он заявил:

— Я отдаю вам свой голос.

Это был первый случай, когда человеческое существо в один и тот же час хотело умереть, а потом вдруг у него появилось желание «голосовать». Учитель был вторым, заявившим о своем голосовании.

Люди также заявили о своем выборе. Вдохновленный, Учитель пристально посмотрел на Разрушителя и пригласил его пойти за ним. Краснобай бросил серьезный взгляд на Барнабе и произнес:

— Ты будешь его секретарем по финансам, my brother.

Мэр из сумасшедшего дома возразил:

Que pasa, hombre?[3] По финансам нет, Краснобай! Вы уже опорожнили мой бумажник.

— Что это, Мэр? Сегодня я — человек необычайного доверия, — сказал Бартоломеу и посмотрел на Учителя. Видимо, чувство вины заставило его попросить прощения за времена бездеятельности. — Учитель, прежде чем познакомиться с вами, я не верил в то, что я святой. Сегодня… сегодня я уверен в том, что я не святой.

Придя в эту странную семью, мы знали, что никто из нас не был святым. Однако мы верили в правильность этого пути и знали, что ни Учитель, ни эти двое пройдох не исправят этот глобальный приют, но по меньшей мере переделают его в более подходящую среду.

Мы пошли обнявшись. Нам вслед смотрели более сотни скучающих людей, желающих получить несколько доз этого приключения. Мы брели, напевая нашу песню:


Я — всего лишь путник,

Который утратил страх потеряться.

Я уверен, что я несовершенен.

Можете называть меня сумасшедшим,

Можете насмехаться над моими мыслями,

Это неважно!

Важно то, что я — путник,

Продающий грезы прохожим.

У меня нет ни компаса, ни карты.

У меня нет ничего, но есть все.

Я — всего лишь путник,

Ищущий самого себя.

Глава 14

Нестандартные лидеры

Несколько дней спустя какая-то брошюрка летала по ветру и упала на грудь Продавца Грез. Он взял ее, прочитал и заинтересовался ее содержанием. Там говорилось о семинаре, посвященном лидерам будущего, который должен был проходить в тот вечер. Немного поразмыслив, Учитель решил принять участие. Поскольку это мероприятие проводил фонд «Мегасофт» и вход был бесплатным, мы не волновались, надеясь, что примем участие без больших проблем. Между тем, как и всегда, наша одежда была странной для взоров любых работников службы безопасности.

Люди из разных стран и различного возраста свободно заходили в зал; перед входящими стояло еще одно оцепление. Охранники осмотрели нас сверху донизу и попросили расставить руки; мы прошли через контрольный аппарат, который нас просканировал, чтобы узнать, не было ли у нас при себе оружия, бомб и запрещенных химических средств.

Мэр, почувствовав прикосновение сканера, сказал:

— Эти люди щедрые. Мне понравился бесплатный массаж.

Все мы расселись в центральной части зала, в тринадцатом ряду. Мы находились примерно в пятнадцати метрах от знаменитых докладчиков, рассуждавших о становлении политических лидеров на производстве и в учреждениях, которые изменят будущее человечества.

Некоторые выступления были настолько скучными, что мои друзья заснули. Было ясно, что последователи Учителя, не обладающие тонким интеллектуальным вкусом, вряд ли когда-нибудь научатся ценить пищу академического мира.

Мэр и Краснобай сидели рядом. Они погрузились в сон менее чем через пятнадцать минут после начала семинара. Я сидел возле Мэра, Моника возле Краснобая, за ней сидела профессор Журема и Учитель. Димас, Эдсон, Саломау и Фелипе-Разрушитель сидели за Учителем. Их тоже клонило в сон, они часто моргали.

Я не понимал, почему Мэр и Краснобай, которые часто возмущали спокойствие в социальной среде, не возбуждали собственный мозг. Им удавалось заснуть с легкостью сурка. Я вспомнил об одной научной статье, в которой говорилось, что главные политические и экономические лидеры современности спят благодаря медикаментам-транквилизаторам. Без транквилизаторов они дрались с подушкой и с миром. Без транквилизаторов они были хрупкими солдатами, побежденными беспокойством мозга.

Мэр, насколько это было видно, спал с удовольствием. Он расслабился, его похрапывания, походившие на шум несыгранного оркестра, были способны вызвать неприятные эмоции у пяти рядов кверху и книзу. Временами один инструмент этого странного оркестра слишком выходил из ритма, производя пронзительный звук, который доносился до слуха первого выступавшего. Выступавший, в свою очередь, под воздействием параноидальных идей полагал, что какой-то лидер зла устроил заговор против его выступления о лидере добра. Я часто подталкивал заговорщика локтем, чтобы тот не храпел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное