Читаем Полет цикады полностью

— Можно проветрить комнаты?

Ароматы будоражили кровь, будили страсть. Но в ожидании посланцев из Аскера Анна решила бороться хотя бы так.

— И детская... Почему здесь нет детской?

— Сыну Наири отвели покои в женской половине двора. Так же к нему приставлены новые кормилицы, нянки и охрана.

— Кьет будет жить со мной. И кормилицы ему больше не нужны — у меня достаточно молока.

Отдавая распоряжения Анна гнала от себя противную мыслишку об испорченной форме груди. Это не она так думает. Это Лилит пытается взять над ней верх! И эти взгляды на окружающих мужчин... Анна поймала себя на том, что ей нравится разглядывать окружающих и представлять их в постели.

— Шлюха... — выругалась тихо. — Не дождешься!

Мат немного привел в чувство, остудил голову. И Анна смогла продолжить обустройство детской. Рийта словно ничего не случилось, оказывалась одновременно во множестве мест, исполняя пожелания своей госпожи. Вот только штат у неё сильно поменялся.

— Повысь старых служанок до фрейлин, — посоветовала Анна.

— Как будет угодно Наири, — присела в поклоне Старшая Фрейлина, — Но они из простых Домов.

— Зато прошли со мной огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым. Они заслужили повышение!

И девушкам благородных домов пришлось смириться.

Соми наслаждалась покоем и свободой. Первое, что ей вручили по приезду — новую цитру. Девушка закружилась по комнате, прижимая инструмент к груди:

— Я даже во сне не могла мечтать о таком!

— Лучше сыграй, — попросила Анна, устраиваясь покормить сына.

Тихие звуки успокаивали, снимали возбуждение. Соми выбрала спокойную мелодию, вольготную, широкую, как полноводная река. И такую же убаюкивающую. Наевшись, Кьет задремал. Анна тоже не торопилась уходить из детской. Лежала на подушках и любовалась сыном.

Он сильно подрос за эти дни, словно беды закалили даже такого малыша. Анна не сдержала вздоха:

— Оглянуться не успею, как ты вырастешь.

— Он так быстро растет потому, что Лилит согласилась кормить его грудью. Поверь, Аня, если бы ей это не понравилось — молоко перегорело бы мгновенно.

— Но... почему? Как? И...

— Тссс, — рораг прижал палец к её губам. — Кто может угадать мысли богини? Может, он ей просто понравился, а может, она имеет на Кьета какие-то свои планы...

— Мне... страшно, — Анна поежилась от неожиданного известия.

— Мы справимся, — успокоил её Эйр и поцеловал. Мягко, целомудренно. И не позволил ответить. Анна осталась ему благодарна: удержаться на краю было все труднее.

Постепенно Анна поняла: в присутствии сына ей легче гасить похотливые порывы Лилит. Если окружающие, включая Эйра, воспринимали поведение богини, как само собой разумеющееся и особо не противились, то рядом с Кьетом усиливалась природная стыдливость. Заниматься любовью, что в исполнении Лилит выливалось в банальный трах всего, что движется, рядом с ребенком для Анны было недопустимо.

И кроватку перенесли в её спальню. Туда же переехала Соми с цитрой и няня. Эйр наблюдал за перестановками с легким удивлением, но ни о чем не спрашивал.

— Все-таки нам придется подержать целибат. Мне, так уж точно, — вздохнула Анна. — Без секса она хиреет.

— А выдержишь?

— Должна! Надеюсь, Хон м Тайканом привезут хорошие новости.

Но они вернулись с пустыми руками.

— Тот свиток, о котором говорил Эйр, рассыпался от старости еще лет пятнадцать назад. Список с него сделать не успели — он не считался важным, все откладывали...

— Дооткладывались, — вздохнула Анна. — И что мне теперь делать?

— Бороться! — отрезал Эйр. — Если, конечно, у тебя нет других планов.

План составляли все вместе.

— Снижению либидо помогает подходящая диета и кое-какие препараты, — сообщила Анна. — Но во-первых не думаю, что они здесь есть, а во-вторых я — кормящая мать. Мне нельзя их принимать.

— Значит, найдем то, что можно! — успокоил её Эйр.

— Тренировки, — подсказал Тайкан.

Анна чуть не бросилась ему на шею. И тут же вспомнила, как едва доползала до кровати после занятий с Пайлином.

— Надо придумать схему, чтобы никто во Дворце не понял, что я делаю. Только бы сама Лилит не помешала!

— Это будет зависеть от тебя, — Эйр потянулся было поцеловать, но отпрянул, наткнувшись на затравленный взгляд.

Анна была ему благодарна за поддержку. Но еще больше за то, что понял: Лилит сразу же отреагировала даже на это целомудренное движение.

— Когда начнем? Завтра?

— Сегодня! — заявила Анна. — Не хочу терять ни минуты!

— А... с чего? — растерялись рораги.

— С самого простого — ходьбы!

В таком темпе Наири еще не гуляла. Фрейлины, служанки няньки почти бежали следом. А Анна меряла шагами извилистые дорожки парка, изредка отвечая кивком головы на земные приветствия домочадцев короля.

Кьет, сидя на руках рорага, с интересом глазел по сторонам и сжимал в кулачке яркий цветок, которые подала ему Соми.

— Наири, вам стоит отдохнуть! — забеспокоилась Рийта, когда дыхание госпожи стало сбиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги