— Я просто не мог больше выносить холодного и не вполне христианского отношения ко мне Станислауса, — сказал он. — Он мой старый друг, и вопреки традициям, которых придерживаются сыщики-любители, я принимал в этом деле довольно активное участие. Кроме того, это не совсем справедливо, — продолжал он. — Я подсказывал ему изо всех сил; я прямо посоветовал ему проверить все пабы на пути от Гранчестерского луга к «Сократес Клоуз», чтобы подтвердить алиби дяди Вильяма. Станислаус на меня даже разозлился, и это, право, смешно, из-за того, что я не пошел дальше, сказав ему, что уже поговорил с миссис Финч из «Красного Быка», которая заявила, что может под присягой подтвердить, что мистер Фарадей с рассеянным и немного странным видом вошел в ее заведение без пятнадцати час и ушел оттуда ровно через полчаса. Я счел себя униженным. Вы читали когда-нибудь книгу под названием «Непонятый»?
Энн Хелд рассмеялась.
— Я всегда думала, что герой этой книги получил по заслугам, — заметила она.
— Да, верно, — сказал Кемпион. — Как и я. В этом-то вся беда. Что-то они задерживаются, — продолжил он. — Возможно, присяжным потребовалось больше времени для вынесения вердикта, чем я предполагал. Здесь отличный коронер. Он знает, чего хочет, и ведет записи быстрее, чем любой другой представитель его профессии.
— Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, — сказала мисс Энн.
Он пояснил:
— Все, сказанное на дознании, записывается самим коронером. Вот почему свидетелей просят говорить кратко и по существу. Нам просто повезет, если дознание закончится за один день, — добавил он, — хотя, конечно, будут учтены и самые незначительные показания.
Энн свернулась клубочком в кресле.
— Это дело очень необычное, — сказала она, — и конечно, как постороннее лицо, я могу брякнуть какую-нибудь глупость. Но мне кажется, что здесь не помешает… ну, врач-психиатр или психолог, или как там еще они называются.
Кемпион вытянул свои длинные тонкие ноги к каминной решетке, и в стеклах его очков отразились языки пламени.
— Да, верно, — сказал он. — Но какой от этого прок? В психологии ведь нет никаких правил. Я хочу сказать, что если один человек может представить себе состояние души другого человека при совершении им какого-либо действия, то считается, что это действие имело психологическую подоплеку. Другими словами, если человек не совсем в своем уме, он может совершить все, что угодно. И, похоже, в этом-то все и дело.
— Не совсем в своем уме, — повторила за ним Энн Хелд. — Вы так считаете? Я думаю, они учтут это в своем вердикте по поводу убийства Джулии.
— О, нет, вряд ли, — ответил Кемпион. — По крайней мере, я на это надеюсь. При этом больше всего будет удивлен мой бывший друг инспектор Оатс. Хотя, конечно, они могут вынести любое решение. Вот вам, кстати, еще одна психологическая проблема — почему коллективный разум двенадцати человек действует менее рационально и более подвержен предрассудкам, чем разум каждого из участников? Ну, вот и они.
Он обернулся, а потом встал, когда в комнату вошли Джойс и Маркус. Джойс выглядела очень утомленной. Она устало опустилась в кресло. Кемпион вопросительно взглянул на Маркуса.
— Открытый вердикт?
Молодой человек кивнул.
— Да. «Покойная умерла от отравления кониумом, но в деле недостаточно улик, чтобы однозначно утверждать, было ли это добровольным самоубийством или убийством». Присяжные некоторое время совещались. Я думаю, большинство проголосовало за то, чтобы считать это самоубийством. Энн, вы просто героиня, что участвуете во всем этом вместе с нами.
— Присядьте, — сказала хозяйка дома. — Я приготовлю чай. А вы, Джойс, постарайтесь расслабиться.
Все обрадовались наступившей паузе, во время которой на подставке в камине закипел небольшой латунный чайник, и был заварен чай. Джойс сняла шляпу и пригладила волосы.
— Как приятно оказаться здесь после этого ужасного места, — сказала она. — Я не ожидала, что на дознании будет присутствовать столько людей, а от тех, кто пришел в качестве зрителей, меня просто тошнит. Какое все это имеет к ним отношение? Я так обрадовалась, когда мне сказали, что завтра я не понадоблюсь. Не знаю, Энн, что бы я делала без вас.
Мисс Хелд улыбнулась ей, расставляя чашки для чая.
— Мистер Кемпион сказал, что нам повезет, если все так быстро закончится, — заметила она.
— И правда, повезло, — сказал Маркус. — Действительно, коронер был выше всяческих похвал. Он прекрасно знает свое дело. — Он помолчал, вспоминая процедуру дознания. — Дядя Вильям держался на удивление хорошо, — заметил он. — Я надеюсь, что и завтра, на повторном заседании по делу Эндрю, он будет вести себя так же.
— Удивительно, насколько другим бывает дядя Вильям на публике. Похоже, что он в состоянии произвести на людей именно то впечатление, которое безуспешно пытается произвести у себя дома.
Маркус язвительно улыбнулся.