Читаем Полка. О главных книгах русской литературы полностью

• Лекке М. Одесса. Южный город в творчестве И. Бабеля, Э. Багрицкого и Ю. Олеши // Исаак Бабель в историческом и культурном контексте. – М.: Книжники: Литературный музей, 2016. С. 643–661.

• Новицкий П. Бабель // Мастера современной литературы. И. Э. Бабель: Статьи и материалы. – Л.: Academia, 1928. С. 43–71.

• Погорельская Е. Исаак Бабель: проблемы текстологии и комментирования // Вопросы литературы. 2017. № 1. С. 172–213.

• Сарнов Б. М. Разбитые, но страшные очки // Лехаим. 2005. № 6 // https://lechaim.ru/ARHIV/158/sarnov.htm

• Степанов Н. Новелла Бабеля // Мастера современной литературы. И. Э. Бабель: Статьи и материалы. – Л.: Academia, 1928. С. 11–43.

• Фрейдин Г. Ф. Сидели два нищих, или Как делалась русская еврейская литература // Исаак Бабель в историческом и культурном контексте. – М.: Книжники: Литературный музей, 2016. С. 419–451.

• Фрейдин Г. Ф. Форма содержания: Одесса-мама Исаака Бабеля // Неприкосновенный запас. 2011. № 4. С. 281–299.

• Шкловский В. Б. И. Бабель (Критический романс) // ЛЕФ. 1924. № 2 (6). С. 152–155.

«Поэма Горы»

• Барт Р. Фрагменты любовной речи. – М.: Ad Marginem, 2015.

• Гёльдерлин Ф. Гиперион. Стихи. Письма. Сюзетта Гонтар. Письма Диотимы / Изд. подгот. Н. Т. Беляева. – М.: Наука, 1988.

• Лосская В. Марина Цветаева в жизни. Неизданные воспоминания современников. – М.: Культура и традиции, 1992.

• Переписка Бориса Пастернака. – М.: Худ. лит., 1990.

• Ревзина О. Г. Безмерная Цветаева: Опыт системного описания поэтического идиолекта. – М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2009.

• Саакянц А. А. Жизнь Цветаевой. Бессмертная птица-феникс. – М.: Центрполиграф, 2002.

• Салтанова С. Марина Цветаева. Возвращение. Судьба творческого наследия поэта на фоне советской эпохи. 1941–1961. – М.: Возвращение, 2017.

• Смит Дж. Взгляд извне: Статьи о русской поэзии и поэтике / Пер. с англ. М. Л. Гаспарова, Т. В. Скулачёвой. – М.: Языки славянской культуры, 2002.

• Шевеленко И. Д. Литературный путь Цветаевой: Идеология, поэтика, идентичность автора в контексте эпохи. – М.: Новое литературное обозрение, 2015.

• Цвейг С. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 5: Борьба с безумием: Гёльдерлин, Клейст, Ницше; Ромен Роллан. Жизнь и творчество / Пер. с нем. – М.: ТЕРРА, 1996.

«Белая гвардия»

• Варламов А. Михаил Булгаков. – М.: Молодая гвардия, 2008.

• Воспоминания о Михаиле Булгакове / Сост. Е. С. Булгакова, С. А. Ляндрес. – М.: Сов. писатель, 1988.

• Мишуровская М. Борьба за роман «Белая гвардия» и издательские интриги 20-х годов. – М.: ГБУК г. Москвы «Музей М. А. Булгакова», 2015.

• Очерки истории Украины / [П. П. Толочко, Н. Ф. Котляр, А. А. Олейников и др.]; под общ. ред. П. П. Толочко. – Киев: Киевская Русь, 2010.

• Петровский М. Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова. – М.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008.

• Савченко В. А. Симон Петлюра. – Харьков: Фолио, 2004.

• Смелянский А. М. Михаил Булгаков в Художественном театре. – М.: Искусство, 1986.

• Сухих И. Гибель Дома (1923–1924. «Белая гвардия» М. Булгакова) // Сухих И. Русский канон. Книги XX века. – М.: Время, 2013. С. 124–146.

• Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. – М.: Книга, 1988.

• Яблоков Е. А. Михаил Булгаков и мировая культура: Справочник-тезаурус. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2011.

• Яблоков Е. А. Художественный мир Михаила Булгакова. – М.: Языки славянской культуры, 2001.

• Яновская Л. Записки о Михаиле Булгакове. – М.: Текст, 2007.

«Шум времени»

• Кацис Л. Ф. Осип Мандельштам: мускус иудейства. – М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2002.

• Лекманов О. А. Осип Мандельштам: ворованный воздух. – М.: АСТ, 2015.

• Мандельштам Е. Э. Воспоминания // Новый мир. 1995. № 10. С. 119–178.

• Мандельштам Н. Я. Собрание сочинений: В 2 т. – Екатеринбург: Гонзо, 2014.

• Мец А. Г. Осип Мандельштам и его время. Анализ текстов. – СПб.: Гиперион, 2005.

• Михайлов А. Д., Нерлер П. М. [ «Шум времени»; комментарий] // Мандельштам О. Э. Сочинения: В 2 т. – М.: Худ. лит., 1990.

• Нижник А. В. Русский модернизм 1920–30-х годов (Г. Газданов, В. Набоков, О. Мандельштам): рецепция художественных открытий М. Пруста. Дис. … канд. филол. наук. – М.: МГУ, 2001.

• Семёнов В. Д. Композиционная структура и композиционная динамика книги О. Мандельштама «Шум времени» // http://kodu.ut.ee/~sunny/MANDEL.html.

• Степанова М. М. Памяти памяти. Романс. – М.: Новое издательство, 2017.

«Козлиная песнь»

• Герасимова А. Г. Труды и дни Константина Вагинова // Вагинов К. Козлиная песнь. – М.: Эксмо, 2008.

• Дмитренко А. Л. Ещё раз о прототипах героев романов К. Вагинова // Александр Введенский и русский авангард: Материалы междунар. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения А. Введенского / Под ред. А. Кобринского. – СПб.: ИПЦ СПбГУТД, 2004. С. 129–132.

• Кибальник С. А. Труды и дни Константина Вагинова. Документальная биография писателя // http://www.rfh.ru/downloads/Books/124493014.pdf (дата обращения: 02.04.2018).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разгерметизация
Разгерметизация

В своё время в СССР можно было быть недовольным одним из двух:·  либо в принципе тем, что в стране строится коммунизм как общество, в котором нет места агрессивному паразитизму индивида на жизни и труде окружающих;·  либо тем, что в процессе осуществления этого идеала имеют место ошибки и он сопровождается разного рода злоупотреблениями как со стороны партийно-государственной власти, так и со стороны «простых граждан».В 1985 г. так называемую «перестройку» начали агрессивные паразиты, прикрывая свою политику словоблудием амбициозных дураков.То есть, «перестройку» начали те, кто был недоволен социализмом в принципе и желал закрыть перспективу коммунизма как общества, в котором не будет места агрессивному паразитизму их самих и их наследников. Когда эта подлая суть «перестройки» стала ощутима в конце 1980 х годов, то нашлись люди, не приемлющие дурную и лицемерную политику режима, олицетворяемого М.С.Горбачёвым. Они решили заняться политической самодеятельностью — на иных нравственно-этических основах выработать и провести в жизнь альтернативный политический курс, который выражал бы жизненные интересы как их самих, так и подавляющего большинства людей, живущих своим трудом на зарплату и более или менее нравственно готовых жить в обществе, в котором нет места паразитизму.В процессе этой деятельности возникла потребность провести ревизию того исторического мифа, который культивировал ЦК КПСС, опираясь на всю мощь Советского государства, а также и того якобы альтернативного официальному исторического мифа, который культивировали диссиденты того времени при поддержке из-за рубежа радиостанций «Голос Америки», «Свобода» и других государственных структур и самодеятельных общественных организаций, прямо или опосредованно подконтрольных ЦРУ и другим спецслужбам капиталистических государств.Ревизия исторических мифов была доведена этими людьми до кануна государственного переворота в России 7 ноября 1917 г., получившего название «Великая Октябрьская социалистическая революция».Материалы этой ревизии культовых исторических мифов были названы «Разгерметизация». Рукописи «Разгерметизации» были размножены на пишущей машинке и в ксерокопиях распространялись среди тех, кто проявил к ним интерес. Кроме того, они были адресно доведены до сведения аппарата ЦК КПСС и руководства КГБ СССР, тогдашних лидеров антигорбачевской оппозиции.

Внутренний Предиктор СССР

Публицистика / Критика / История / Политика